ناراحتی حضرت زهرا(س) در بارداری و تولد امام حسین(ع): تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
{{درگاه|فاطمی|حسین}} | {{درگاه|فاطمی|حسین}} | ||
امام صادق(ع): زمانی که فاطمه(س) به حسين(ع) آبستن | امام صادق(ع): زمانی که فاطمه(س) به حسين(ع) آبستن شد (نزدیک به حامله شدن بود<ref>علامه مجلسی، بحارالانوار، بيروت، دار إحياء التراث العربي، ۱۴۰۳ق، ج۴۴، ص۲۳۲.</ref>)، جبرئيل نزد پيامبر(ص) آمد و گفت: همانا فاطمه پسرى خواهد زائيد كه امتت او را بعد از تو میكشند. (فَلَمَّا حَمَلَتْ فَاطِمَةُ بِالْحُسَيْنِ كَرِهَتْ حَمْلَهُ وَ حِينَ وَضَعَتْهُ كَرِهَتْ وَضْعَهُ؛ فاطمه در دوران بارداری به حسين(ع)، خوشحال نبود، و چون زائيد از زائيدنش هم خوشحال نبود. سپس امام صادق(ع) فرمود: در دنيا مادرى ديده نشده كه پسرى بزايد و خوشحال نباشد، ولى فاطمه خوشحال نبود، زيرا دانست او كشته خواهد شد.<ref>کلینی، الکافی (ط - الإسلامیه)، ج۱، ص۴۶۴ و ۴۶۵.</ref> | ||
یدلّ على خلاف الرضا و المحبّة<ref name=":0">التحقيق في كلمات القرآن الكريم، ج10، ص۴۹.</ref> | |||
بل الكره: المشقّة<ref name=":0" /> | |||
== معنا == | == معنا == |
نسخهٔ ۲۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۴۹
این مقاله هماکنون به دست Rezapour در حال ویرایش است. |
امام صادق(ع): زمانی که فاطمه(س) به حسين(ع) آبستن شد (نزدیک به حامله شدن بود[۱])، جبرئيل نزد پيامبر(ص) آمد و گفت: همانا فاطمه پسرى خواهد زائيد كه امتت او را بعد از تو میكشند. (فَلَمَّا حَمَلَتْ فَاطِمَةُ بِالْحُسَيْنِ كَرِهَتْ حَمْلَهُ وَ حِينَ وَضَعَتْهُ كَرِهَتْ وَضْعَهُ؛ فاطمه در دوران بارداری به حسين(ع)، خوشحال نبود، و چون زائيد از زائيدنش هم خوشحال نبود. سپس امام صادق(ع) فرمود: در دنيا مادرى ديده نشده كه پسرى بزايد و خوشحال نباشد، ولى فاطمه خوشحال نبود، زيرا دانست او كشته خواهد شد.[۲]
یدلّ على خلاف الرضا و المحبّة[۳]
بل الكره: المشقّة[۳]
معنا
یکی از مستندات شبهه، استفاده نادرست از عبارت «حملته کرها و وضعته کرها» میباشد که ترجمه شده با حالت تنفر و اجبار آن را حمل کرده است که چنین برداشتی با توجه به لغت و کاربرد آن در قرآن کاملاً نادرست میباشد.
الف) در فرق بین دو کلمه «کره» (به ضم کاف) و «کره» (به فتح آن) بعضی معتقدند که اولی به معنای مشقت و دومی به معنای کراهت و بیمیلی است و این دو با هم ملازمه ندارند چه بسا چیزی را انسان دوست دارد ولی برایش مشقت دارد و چه بسا چیزی بیمشقت است ولی انسان آن را دوست ندارد.[۴]
با توجه به اینکه «کره» در این آیه شریفه به ضم کاف آمده لذا به معنای مشقت و دشواری است.
ب) اساساً این متنی که در حدیث به کار رفته عین متن قرآنی است و حالت حاملگی و وضع حمل تمام مادران را بازگو میکند که در سوره احقاف بیان شده است.
﴿وَوَصَّینَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ کرْهًا وَوَضَعَتْهُ کرْهًا؛ و انسان را [نسبت] به پدر و مادرش به احسان سفارش کردیم. مادرش با تحمّل رنج به او باردار شد و با تحمّل رنج او را به دنیا آورد.﴾(احقاف:۱۵)