بشارت عذاب الهی به منافقان: تفاوت میان نسخه‌ها

(تکمیل و بارگزاری)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴: خط ۴:
{{پایان سوال}}
{{پایان سوال}}
{{پاسخ}}
{{پاسخ}}
در باره آیه ۱۳۸ [[سوره نساء]]، {{قرآن|بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا}} منافقان را بشارت ده كه براي آنان عذاب سخت و دردناك خواهد بود، مفسران احتمال هايي را ذكر كرده اند از جمله:  
درباره آیه ۱۳۸ [[سوره نساء]]، {{قرآن|بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا}} منافقان را بشارت ده كه براي آنان عذاب سخت و دردناك خواهد بود، مفسران احتمال هايي را ذكر كرده اند از جمله:  


۱. تعبير به بشارت در موردي كه سخن از عذاب اليم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افكار پوچ و بي اساس [[منافقان]] مي باشد.(اين بخاطر آن است که منافقان مومنان را مسخره مي کردند)  
۱. تعبير به بشارت در موردي كه سخن از عذاب اليم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افكار پوچ و بي اساس [[منافقان]] مي باشد.(اين بخاطر آن است که منافقان مومنان را مسخره مي کردند)  


۲. كلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معناي صورت گرفته شده و غم آلود است و معناي وسيعي دارد و هرگونه خبري كه در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور يا غم آلود كند، را شامل مي شود.<ref>ر.ك: مكارم شيرازي، ناصر ، تفسير نمونه، ، دارالكتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹ ؛ طبرسي، مجمع البيان في تفسير القرآن، بيروت، داراحياء التراث العربي، الطبعه الثانيه، بي تا، ج۳، ص۱۹۲.</ref>
۲. كلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معناي صورت گرفته شده و غم آلود است و معناي وسيعي دارد و هرگونه خبري كه در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور يا غم آلود كند، را شامل مي شود.<ref>ر.ك: مكارم شيرازي، ناصر ، تفسير نمونه، ، دارالكتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹ ؛ طبرسي، مجمع البيان في تفسير القرآن، بيروت، داراحياء التراث العربي، الطبعه الثانيه، بي تا، ج۳، ص۱۹۲.</ref>
{{پایان پاسخ}}
 
{{مطالعه بیشتر}}
{{مطالعه بیشتر}}
==مطالعه بيشتر==
==مطالعه بيشتر==
* الميزان في تفسير القرآن، تاليف علامه سيد محمدحسين طباطبائي، تهران، دارالكتب الاسلاميه، چاپ سوم، ۱۳۹۷ق، ج۵، ص۱۱.  
* الميزان في تفسير القرآن، تاليف علامه سيد محمدحسين طباطبائي، تهران، دارالكتب الاسلاميه، چاپ سوم، ۱۳۹۷ق، ج۵، ص۱۱.  
* مجمع البيان في تفسير القرآن،فضل بن علي طبرسي، ج۳، ص۱۹۲.
* مجمع البيان في تفسير القرآن،فضل بن علي طبرسي، ج۳، ص۱۹۲.
{{پایان مطالعه بیشتر}}


==منابع==
==منابع==

نسخهٔ ‏۲۹ نوامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۰:۱۶

سؤال

قرآن كريم در سوره نساء ، آيه ۱۳۸، منافقین را به عذابی دردناک بشارت می دهد در حالی که بشارت معمولاً درباره كارهاي نيك صدق مي كند، چرا در آيه ياد شده نسبت به عذاب دردناك، تعبير به «بشارت» شده است؟

درباره آیه ۱۳۸ سوره نساء، ﴿بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا منافقان را بشارت ده كه براي آنان عذاب سخت و دردناك خواهد بود، مفسران احتمال هايي را ذكر كرده اند از جمله:

۱. تعبير به بشارت در موردي كه سخن از عذاب اليم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افكار پوچ و بي اساس منافقان مي باشد.(اين بخاطر آن است که منافقان مومنان را مسخره مي کردند)

۲. كلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معناي صورت گرفته شده و غم آلود است و معناي وسيعي دارد و هرگونه خبري كه در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور يا غم آلود كند، را شامل مي شود.[۱]


مطالعه بيشتر

  • الميزان في تفسير القرآن، تاليف علامه سيد محمدحسين طباطبائي، تهران، دارالكتب الاسلاميه، چاپ سوم، ۱۳۹۷ق، ج۵، ص۱۱.
  • مجمع البيان في تفسير القرآن،فضل بن علي طبرسي، ج۳، ص۱۹۲.

منابع

  1. ر.ك: مكارم شيرازي، ناصر ، تفسير نمونه، ، دارالكتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹ ؛ طبرسي، مجمع البيان في تفسير القرآن، بيروت، داراحياء التراث العربي، الطبعه الثانيه، بي تا، ج۳، ص۱۹۲.