بشارت عذاب الهی به منافقان: تفاوت میان نسخه‌ها

(ابرابزار)
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
{{پایان سوال}}
{{پایان سوال}}
{{پاسخ}}
{{پاسخ}}
درباره آیه ۱۳۸ [[سوره نساء]]، {{قرآن|بَشِّرِ الْمُنَافِقِینَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا}} منافقان را بشارت ده که برای آنان عذاب سخت و دردناک خواهد بود، مفسران احتمال‌هایی را ذکر کرده‌اند از جمله:
خداوند در [[سوره نساء]] به منافقان بشارت به عذاب داده است: {{قرآن|بَشِّرِ الْمُنَافِقِینَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا
| سوره = نساء
| آیه = ۱۳۸
| ترجمه = منافقان را بشارت ده که برای آنان عذاب سخت خواهد بود.
}} مفسران در معنای آیه احتمال‌هایی را ذکر کرده‌اند:


۱. تعبیر به بشارت در موردی که سخن از عذاب الیم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افکار پوچ و بی اساس [[منافقان]] می‌باشد. (این بخاطر آن است که منافقان مؤمنان را مسخره می‌کردند)
* کلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معنای صورت گرفته شده و غم آلود است و معنای وسیعی دارد و هرگونه خبری که در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور یا غم آلود کند، را شامل می‌شود.
 
* تعبیر به بشارت در موردی که سخن از عذاب الیم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افکار پوچ و بی‌اساس [[منافقان]] است. این بخاطر آن است که منافقان مؤمنان را مسخره می‌کردند.<ref>نگاه کنید به مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، دارالکتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹؛ طبرسی، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت، داراحیاء التراث العربی، الطبعه الثانیه، بی تا، ج۳، ص۱۹۲.</ref>
۲. کلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معنای صورت گرفته شده و غم آلود است و معنای وسیعی دارد و هرگونه خبری که در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور یا غم آلود کند، را شامل می‌شود.<ref>ر. ک. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، دارالکتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹؛ طبرسی، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت، داراحیاء التراث العربی، الطبعه الثانیه، بی تا، ج۳، ص۱۹۲.</ref>
 
{{مطالعه بیشتر}}


== مطالعه بیشتر ==
== مطالعه بیشتر ==
خط ۲۰: خط ۲۱:
{{شاخه
{{شاخه
  | شاخه اصلی = علوم و معارف قرآن
  | شاخه اصلی = علوم و معارف قرآن
|شاخه فرعی۱ = نص قرآن
| شاخه فرعی۱ = نص قرآن
|شاخه فرعی۲ = نص و ظاهر قرآن
| شاخه فرعی۲ = نص و ظاهر قرآن
|شاخه فرعی۳ =
| شاخه فرعی۳ =
}}
}}
{{تکمیل مقاله
{{تکمیل مقاله
خط ۳۳: خط ۳۴:
  | تغییر مسیر = شد
  | تغییر مسیر = شد
  | ارجاعات =
  | ارجاعات =
  | بازبینی =
  | بازبینی نویسنده =  
| بازبینی =شد
  | تکمیل =
  | تکمیل =
  | اولویت = ج
  | اولویت = ج

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ نوامبر ۲۰۲۱، ساعت ۱۳:۱۴

سؤال

قرآن کریم در سوره نساء، آیه ۱۳۸، منافقین را به عذابی دردناک بشارت می‌دهد در حالی که بشارت معمولاً درباره کارهای نیک صدق می‌کند، چرا در آیه یاد شده نسبت به عذاب دردناک، تعبیر به «بشارت» شده است؟

خداوند در سوره نساء به منافقان بشارت به عذاب داده است: ﴿بَشِّرِ الْمُنَافِقِینَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا؛ منافقان را بشارت ده که برای آنان عذاب سخت خواهد بود.(نساء:۱۳۸) مفسران در معنای آیه احتمال‌هایی را ذکر کرده‌اند:

  • کلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معنای صورت گرفته شده و غم آلود است و معنای وسیعی دارد و هرگونه خبری که در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور یا غم آلود کند، را شامل می‌شود.
  • تعبیر به بشارت در موردی که سخن از عذاب الیم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افکار پوچ و بی‌اساس منافقان است. این بخاطر آن است که منافقان مؤمنان را مسخره می‌کردند.[۱]

مطالعه بیشتر

  • المیزان فی تفسیر القرآن، تألیف علامه سید محمدحسین طباطبائی، تهران، دارالکتب الاسلامیه، چاپ سوم، ۱۳۹۷ق، ج۵، ص۱۱.
  • مجمع البیان فی تفسیر القرآن، فضل بن علی طبرسی، ج۳، ص۱۹۲.

منابع

  1. نگاه کنید به مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، دارالکتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹؛ طبرسی، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، بیروت، داراحیاء التراث العربی، الطبعه الثانیه، بی تا، ج۳، ص۱۹۲.