trustworthy
۲٬۵۶۵
ویرایش
خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
== چرایی اختلاف قرائتها == | == چرایی اختلاف قرائتها == | ||
مسلمانان در اصل قرآن با هم اختلافی نداشتند؛ اما برخي از عوامل باعث بوجود آمدن اختلاف در قرائتها شد. قاریان بر سر قرائت صحيح برخي كلمات قرآن با هم اختلاف پيدا كرده و هريك طبق اجتهاد خود و | مسلمانان در اصل قرآن با هم اختلافی نداشتند؛ اما برخي از عوامل باعث بوجود آمدن اختلاف در قرائتها شد. قاریان بر سر قرائت صحيح برخي كلمات قرآن با هم اختلاف پيدا كرده و هريك طبق اجتهاد خود و دلايلي كه در دست داشت، قرائت خود را توجيه میکرد. | ||
# '''ابتدايي بودن خط:''' خط در ميان عربها به صورت اوليه وجود داشته و عموم مردم با فنون خط و چگونگي درستنگاري آشنا نبودند و بسياري از كلمات را به مقياس تلفظ مينوشتند. در | # '''ابتدايي بودن خط:''' خط در ميان عربها به صورت اوليه وجود داشته و عموم مردم با فنون خط و چگونگي درستنگاري آشنا نبودند و بسياري از كلمات را به مقياس تلفظ مينوشتند. در رسم الخطِ ابتدايي، كلمه به شكلي نگاشته ميشد كه به چند وجه قابل خواندن بود. به عنوان نمونه برخی، آيه {{قرآن|لإيلافِ قُرَيْشٍ}}<ref>سوره قريش، آیه۱.</ref> را با حذف همزه و اثبات (يا) (ليلاف قريش) میخواند و آيه {{قرآن|إِيلافِهِمْ رِحْلَه الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ}}<ref>سوره قريش، آیه۲.</ref> را با حذف (يا) و اثبات همزه (الافهم) مىخواند.<ref>طبرسى، فضل، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج۱، ص۵۴۴. شرح مورد الظمن، ص۱۴۳. </ref> | ||
# '''بينقطه بودن حروف:''' در رسمالخط اولیه، حروف نقطه نداشت؛ ميان «س و ش»، «ب، ت و «ث»، «ج، ح و خ»، «دو ذ» و... هيچ تفاوتي در نوشتن وجود نداشت و خواننده مجبور بود با دقت در معاني جمله و تركيب كلامي، تشخيص دهد كه حرف موجود، جيم است يا حاء و يا خاء. به عنوان نمونه (فتبينوا) در آیه ۶ سوره حجرات در قرائت كسائى آمده است: (فتثبتوا) <ref> ابو حفص انصارى , المكرر, ص۱۴۱.</ref> | # '''بينقطه بودن حروف:''' در رسمالخط اولیه، حروف نقطه نداشت؛ ميان «س و ش»، «ب، ت و «ث»، «ج، ح و خ»، «دو ذ» و... هيچ تفاوتي در نوشتن وجود نداشت و خواننده مجبور بود با دقت در معاني جمله و تركيب كلامي، تشخيص دهد كه حرف موجود، جيم است يا حاء و يا خاء. به عنوان نمونه (فتبينوا) در آیه ۶ سوره حجرات در قرائت كسائى آمده است: (فتثبتوا) <ref> ابو حفص انصارى , المكرر, ص۱۴۱.</ref> | ||
# '''نبودن علايم و حركات:''' كلمات قرآني بدون هيچگونه علامت، اعراب و حركتي نوشته ميشد. براي خواننده غير عرب مشكل بود تا چگونگي حركات كلمه را تشخيص دهد.به عنوان نمونه حمزه و كسائى آيه (قال اعلم ان اللّه على كل شئ قدير)<ref>سوره بقره، آیه۲۵۹.</ref> را به صيغه فعل امرخواندهاند و ديـگـران بـه صـيـغـه فـعـل مـضارع خواندهاند<ref>الكشف عن وجوه القراات السبع , ج۱ , ص۳۱۲.</ref> | # '''نبودن علايم و حركات:''' كلمات قرآني بدون هيچگونه علامت، اعراب و حركتي نوشته ميشد. براي خواننده غير عرب مشكل بود تا چگونگي حركات كلمه را تشخيص دهد.به عنوان نمونه حمزه و كسائى آيه (قال اعلم ان اللّه على كل شئ قدير)<ref>سوره بقره، آیه۲۵۹.</ref> را به صيغه فعل امرخواندهاند و ديـگـران بـه صـيـغـه فـعـل مـضارع خواندهاند<ref>الكشف عن وجوه القراات السبع , ج۱ , ص۳۱۲.</ref> |