مصداق آیه ۵۴ سوره مائده: تفاوت میان نسخهها
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
A.rezapour (بحث | مشارکتها) (ابرابزار) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{در دست ویرایش|کاربر=A.rezapour }} | {{در دست ویرایش|کاربر=A.rezapour}} | ||
{{شروع متن}} | {{شروع متن}} | ||
{{سوال}} | {{سوال}} | ||
خط ۵: | خط ۵: | ||
{{پاسخ}} | {{پاسخ}} | ||
{{درگاه|مهدویت}} | {{درگاه|مهدویت}} | ||
== شناخت آیه == | == شناخت آیه == | ||
این آیه سخن از | این آیه سخن از مرتدانی میکند که طبق پیشبینی قرآن بعدها از این آئین مقدس روی برمیگرداندند و به عنوان یک قانون کلی به همه مسلمانان اخطار میکند: «اگر کسانی از شما از دین خود بیرون روند، زیانی به خدا و آئین او و جامعه مسلمین و آهنگ سریع پیشرفت آنها نمیرسانند، زیرا خداوند در آینده جمعیتی را برای حمایت این آئین برمیانگیزد».<ref>مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، ۱۳۷۱ش، ج4، ص: 415</ref> | ||
</ref> | |||
== متن و ترجمه آیه == | == متن و ترجمه آیه == | ||
{{قرآن بزرگ| | {{قرآن بزرگ|یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا مَنْ یَرْتَدَّ مِنْکُمْ عَنْ دِینِهِ فَسَوْفَ یَأْتِی اللَّهُ بِقَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَیُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَی الْمُؤْمِنِینَ أَعِزَّةٍ عَلَی الْکَافِرِینَ یُجَاهِدُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَلَا یَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذٰلِکَ فَضْلُ اللَّهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ | ||
| سوره = مائده | | سوره = مائده | ||
| آیه = ۵۴ | | آیه = ۵۴ | ||
| ترجمه = | | ترجمه = ای کسانی که ایمان آوردهاید، هر که از شما از دینش بازگردد چه باک؛ زودا که خدا مردمی را بیاورد که دوستشان بدارد و دوستش بدارند. در برابر مؤمنان فروتنند و در برابر کافران سرکش؛ در راه خدا جهاد میکنند و از ملامت هیچ ملامتگری نمیهراسند. این فضل خداست که به هر کس که خواهد ارزانی دارد، و خداوند بخشاینده و داناست. | ||
}} | }} | ||
== قَوْمٍ | == قَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَیُحِبُّونَهُ == | ||
علّامه بحرانی در تفسیر «البرهان» میفرماید: کسانی که به ناحق، حق آل محمد(ص) را غصب کردند و از دین برگشتند، خداوند در آینده قومی را میآورد که آنها خدا را دوست دارند و خداوند آنها، را. این آیه در مورد حضرت قائم(عج) و اصحاب او و کسانی که جهاد میکنند و از هیچ چیزی هراس ندارند نازل شده است.<ref>بحرانی، سید هاشم، تفسیر البرهان فی تفسیر القرآن، قم، انتشارات بعثت، ۱۴۱۵ ق، ج۲، ص۳۱۵.</ref> | علّامه بحرانی در تفسیر «البرهان» میفرماید: کسانی که به ناحق، حق آل محمد(ص) را غصب کردند و از دین برگشتند، خداوند در آینده قومی را میآورد که آنها خدا را دوست دارند و خداوند آنها، را. این آیه در مورد حضرت قائم(عج) و اصحاب او و کسانی که جهاد میکنند و از هیچ چیزی هراس ندارند نازل شده است.<ref>بحرانی، سید هاشم، تفسیر البرهان فی تفسیر القرآن، قم، انتشارات بعثت، ۱۴۱۵ ق، ج۲، ص۳۱۵.</ref> | ||
درباره اینکه آیه فوق اشاره به چه اشخاصی میکند و منظور از این یاوران اسلام کیانند که خدا آنها را به این صفات ستوده است؟ در روایات اسلامی و سخنان مفسران بحث بسیار دیده میشود. در روایات زیادی که از طرق شیعه و اهل تسنن وارد شده میخوانیم که این آیه در مورد علی ع در فتح خیبر، یا مبارزه با «ناکثین» و «قاسطین» و «مارقین» (آتشافروزان جنگ جمل، و سپاه معاویه، و خوارج) نازل شده است.<ref>مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، ۱۳۷۱ش، ج4، ص: 417</ref> | |||
در روایت دیگری میخوانیم هنگامی که از پیامبر ص درباره این آیه سؤال کردند دست خود را بر شانه «سلمان» زد و فرمود: «این و یاران او و هموطنان او هستند». و به این ترتیب از اسلام آوردن ایرانیان و کوششها و تلاشهای پرثمر آنان برای پیشرفت اسلام در زمینههای مختلف، پیشگویی کرد | |||
و در روایات دیگری میخوانیم این آیه درباره یاران مهدی ع نازل شده است که با تمام قدرت در برابر آنها که از آئین حق و عدالت مرتد شدهاند میایستند و جهان را پر از ایمان و عدل و داد میکنند. شکی نیست که این روایات که در تفسیر آیه وارد شده با هم تضاد ندارد، زیرا این آیه همانطور که سیره قرآن است یک مفهوم کلی و جامع را بیان میکند که علی ع یا سلمان فارسی مصداقهای مهم آن میباشند و کسان دیگری که این برنامهها را تعقیب میکنند نیز شامل میشود، هر چند در روایات از آنها ذکری نشده باشد.<ref>مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، ۱۳۷۱ش، ج4، ص: 417</ref> | |||
آیه شریفه که این معنا را فاش ساخته، در حقیقت یک پیشگویی غیبی است که از آن خبر میدهد و میگوید: خدای سبحان در مقابل تلون و دو چهرگی این مردم سست ایمان و صدمههایی که دین از ناحیه آنان خورده و در ازای اینکه اینان محبت غیر خدا را بر محبت خدا ترجیح دادند و عزت را از ناحیه غیر خدا طلب کردند و نیز در مقابل اینکه در امر جهاد در راه خدا سهلانگاری نموده و از ملامتها ترسیدند به زودی قومی را خواهد آورد که آنها را دوست میدارد و آن قوم نیز خدا را دوست میدارند، مردمی که در برابر مؤمنین خاضع و ذلیل و در مقابل کفار شدید و شکستناپذیرند، مردمی که در راه خدا جهاد میکنند و از ملامت هیچ ملامتگری پروا نمینمایند<ref>طباطبایی، محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمد باقر موسوی، قم، جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، ۱۳۷۴ش، ج۵، ص۶۲۶.</ref> | |||
در | در روایت است: «چون این آیه نازل شد، پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله دست به شانهٔ سلمان فارسی زد و فرمود: هموطنان تو مصداق این آیهاند». امام باقر علیه السلام دربارهی «یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ» فرمود: «مراد علیّ علیه السلام و شیعیان اویند».<ref>قرائتی، محسن، تفسیر نور، تهران، مرکز فرهنگی درسهایی از قرآن، ۱۳۸۸ش، ج۲، ص۳۱۶.</ref> | ||
== منابع == | == منابع == | ||
{{پانویس}} | {{پانویس|۲}} | ||
{{شاخه | {{شاخه | ||
| شاخه اصلی =علوم و معارف قرآن | | شاخه اصلی =علوم و معارف قرآن |
نسخهٔ ۱۸ ژانویهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۰
این مقاله هماکنون به دست A.rezapour در حال ویرایش است. |
شناخت آیه
این آیه سخن از مرتدانی میکند که طبق پیشبینی قرآن بعدها از این آئین مقدس روی برمیگرداندند و به عنوان یک قانون کلی به همه مسلمانان اخطار میکند: «اگر کسانی از شما از دین خود بیرون روند، زیانی به خدا و آئین او و جامعه مسلمین و آهنگ سریع پیشرفت آنها نمیرسانند، زیرا خداوند در آینده جمعیتی را برای حمایت این آئین برمیانگیزد».[۱]
متن و ترجمه آیه
﴿ | یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا مَنْ یَرْتَدَّ مِنْکُمْ عَنْ دِینِهِ فَسَوْفَ یَأْتِی اللَّهُ بِقَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَیُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَی الْمُؤْمِنِینَ أَعِزَّةٍ عَلَی الْکَافِرِینَ یُجَاهِدُونَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَلَا یَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذٰلِکَ فَضْلُ اللَّهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ
ای کسانی که ایمان آوردهاید، هر که از شما از دینش بازگردد چه باک؛ زودا که خدا مردمی را بیاورد که دوستشان بدارد و دوستش بدارند. در برابر مؤمنان فروتنند و در برابر کافران سرکش؛ در راه خدا جهاد میکنند و از ملامت هیچ ملامتگری نمیهراسند. این فضل خداست که به هر کس که خواهد ارزانی دارد، و خداوند بخشاینده و داناست. مائده:۵۴ |
﴾ |
قَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَیُحِبُّونَهُ
علّامه بحرانی در تفسیر «البرهان» میفرماید: کسانی که به ناحق، حق آل محمد(ص) را غصب کردند و از دین برگشتند، خداوند در آینده قومی را میآورد که آنها خدا را دوست دارند و خداوند آنها، را. این آیه در مورد حضرت قائم(عج) و اصحاب او و کسانی که جهاد میکنند و از هیچ چیزی هراس ندارند نازل شده است.[۲]
درباره اینکه آیه فوق اشاره به چه اشخاصی میکند و منظور از این یاوران اسلام کیانند که خدا آنها را به این صفات ستوده است؟ در روایات اسلامی و سخنان مفسران بحث بسیار دیده میشود. در روایات زیادی که از طرق شیعه و اهل تسنن وارد شده میخوانیم که این آیه در مورد علی ع در فتح خیبر، یا مبارزه با «ناکثین» و «قاسطین» و «مارقین» (آتشافروزان جنگ جمل، و سپاه معاویه، و خوارج) نازل شده است.[۳]
در روایت دیگری میخوانیم هنگامی که از پیامبر ص درباره این آیه سؤال کردند دست خود را بر شانه «سلمان» زد و فرمود: «این و یاران او و هموطنان او هستند». و به این ترتیب از اسلام آوردن ایرانیان و کوششها و تلاشهای پرثمر آنان برای پیشرفت اسلام در زمینههای مختلف، پیشگویی کرد و در روایات دیگری میخوانیم این آیه درباره یاران مهدی ع نازل شده است که با تمام قدرت در برابر آنها که از آئین حق و عدالت مرتد شدهاند میایستند و جهان را پر از ایمان و عدل و داد میکنند. شکی نیست که این روایات که در تفسیر آیه وارد شده با هم تضاد ندارد، زیرا این آیه همانطور که سیره قرآن است یک مفهوم کلی و جامع را بیان میکند که علی ع یا سلمان فارسی مصداقهای مهم آن میباشند و کسان دیگری که این برنامهها را تعقیب میکنند نیز شامل میشود، هر چند در روایات از آنها ذکری نشده باشد.[۴]
آیه شریفه که این معنا را فاش ساخته، در حقیقت یک پیشگویی غیبی است که از آن خبر میدهد و میگوید: خدای سبحان در مقابل تلون و دو چهرگی این مردم سست ایمان و صدمههایی که دین از ناحیه آنان خورده و در ازای اینکه اینان محبت غیر خدا را بر محبت خدا ترجیح دادند و عزت را از ناحیه غیر خدا طلب کردند و نیز در مقابل اینکه در امر جهاد در راه خدا سهلانگاری نموده و از ملامتها ترسیدند به زودی قومی را خواهد آورد که آنها را دوست میدارد و آن قوم نیز خدا را دوست میدارند، مردمی که در برابر مؤمنین خاضع و ذلیل و در مقابل کفار شدید و شکستناپذیرند، مردمی که در راه خدا جهاد میکنند و از ملامت هیچ ملامتگری پروا نمینمایند[۵]
در روایت است: «چون این آیه نازل شد، پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله دست به شانهٔ سلمان فارسی زد و فرمود: هموطنان تو مصداق این آیهاند». امام باقر علیه السلام دربارهی «یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ» فرمود: «مراد علیّ علیه السلام و شیعیان اویند».[۶]
منابع
- ↑ مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، ۱۳۷۱ش، ج4، ص: 415
- ↑ بحرانی، سید هاشم، تفسیر البرهان فی تفسیر القرآن، قم، انتشارات بعثت، ۱۴۱۵ ق، ج۲، ص۳۱۵.
- ↑ مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، ۱۳۷۱ش، ج4، ص: 417
- ↑ مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، تهران، دار الکتب الإسلامیة، ۱۳۷۱ش، ج4، ص: 417
- ↑ طباطبایی، محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمد باقر موسوی، قم، جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، ۱۳۷۴ش، ج۵، ص۶۲۶.
- ↑ قرائتی، محسن، تفسیر نور، تهران، مرکز فرهنگی درسهایی از قرآن، ۱۳۸۸ش، ج۲، ص۳۱۶.