trustworthy
۷٬۳۴۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
این روایت با دو سند نقل شده است. در سند این روایت علی بن عبدالصمد را فقیه و ثقه،<ref>جامع الرواة و إزاحة الإشتباهات عن الطرق و الأسناد، ج۱، ص۲۴۹. مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۵، ص۳۹۶.</ref> جعفر بن محمد بن احمد نیز ثقه و عادل بوده است.<ref>منتجبالدین، علی، الفهرست (رازی)، قم، کتابخانه مرعشی نجفی، چاپ اول، ۱۳۶۶ ه. ش، ص۴۵.</ref> شیخ صدوق و پدرش و علی بن ابراهیم قمی نیز از بزرگان شیعه بودهاند. نام هاشم پدربزرگ علی بن ابراهیم<ref>مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۸، ص۱۳۰.</ref> و محمد بن احمد بن عباس<ref>مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۶، ص۴۲۱.</ref> و ابو نصر همدانی در کتابهای رجالی نیامده است و ابو جعفر محمد بن ابی الحسن (عموی پدر علی بن صمد) نیز مجهول است. در کتابهای رجالی اشارهای به ثقه بودن یا نبودن حکیمه دختر امام جواد(ع) نشده است<ref>مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۶، ص۳۷۸. زبده المقال من معجم الرجال، ج۲، ص۷۲۵.</ref> و ام الفضل دختر مأمون نیز قاتل امام جواد(ع) است و نمیتوان به روایت او استناد کرد. با این نگاه سند این حرز معتبر نیست. | این روایت با دو سند نقل شده است. در سند این روایت علی بن عبدالصمد را فقیه و ثقه،<ref>جامع الرواة و إزاحة الإشتباهات عن الطرق و الأسناد، ج۱، ص۲۴۹. مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۵، ص۳۹۶.</ref> جعفر بن محمد بن احمد نیز ثقه و عادل بوده است.<ref>منتجبالدین، علی، الفهرست (رازی)، قم، کتابخانه مرعشی نجفی، چاپ اول، ۱۳۶۶ ه. ش، ص۴۵.</ref> شیخ صدوق و پدرش و علی بن ابراهیم قمی نیز از بزرگان شیعه بودهاند. نام هاشم پدربزرگ علی بن ابراهیم<ref>مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۸، ص۱۳۰.</ref> و محمد بن احمد بن عباس<ref>مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۶، ص۴۲۱.</ref> و ابو نصر همدانی در کتابهای رجالی نیامده است و ابو جعفر محمد بن ابی الحسن (عموی پدر علی بن صمد) نیز مجهول است. در کتابهای رجالی اشارهای به ثقه بودن یا نبودن حکیمه دختر امام جواد(ع) نشده است<ref>مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۶، ص۳۷۸. زبده المقال من معجم الرجال، ج۲، ص۷۲۵.</ref> و ام الفضل دختر مأمون نیز قاتل امام جواد(ع) است و نمیتوان به روایت او استناد کرد. با این نگاه سند این حرز معتبر نیست. | ||
{{نقل قول دوقلو تاشو | |||
| تیتر = متن حرز | |||
| عنوان ستون راست = متن | |||
| عنوان ستون چپ = ترجمه|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ * الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمینَ * الرَّحْمنِ الرَّحیمِ * مالِکِ یَوْمِ الدِّینِ * إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَ إِیَّاکَ نَسْتَعینُ * اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقیمَ * صِراطَ الَّذینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لاَ الضَّالِّینَ. أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَکُمْ ما فِی الْأَرْضِ وَ الْفُلْکَ تَجْرِی فِی الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَ یُمْسِکُ السَّماءَ أَنْ تَقَعَ عَلَی الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُفٌ رَحِیمٌ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْوَاحِدُ الْمَلِکُ [الدَّیَّانُ] یَوْمَ الدِّینِ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ بِلَا مُغَالَبَةٍ وَ تُعْطِی مَنْ تَشَاءُ بِلَا مَنٍّ وَ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ وَ تَحْکُمُ مَا تُرِیدُ وَ تُدَاوِلُ الْأَیَّامَ بَیْنَ النَّاسِ وَ تُرَکِّبُهُمْ طَبَقاً عَنْ طَبَقٍ|بهنام خداى بخشنده مهربان سپاس خدایی را كه پروردگار عالمهاست، تا آخر سوره حمد. «آیا ندیدهای که خدا آنچه را در زمین است به نفع شما رام گردانید و کشتیها در دریا به فرمان او روانند و آسمان را نگاه میدارد تا [مبادا] بر زمین فرو افتد مگر به اذن خودش. در حقیقت خداوند نسبت به مردم سخت رئوف و مهربان است». خدایا تو یگانهای و مالک روز جزایی، هر آنچه خواهى انجام میدهی بدون مغلوب شدن از كسى و به کسی که بخواهی بدون منّت میبخشی و هر آنچه خواهى انجام میدهی و آن چه را كه اراده کنی، حکم میکنی و روزگار را میان مردم میگردانی و آنان را بر احوال و حوادث گوناگون مینشانى.|أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ الْمَجْدِ وَ أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ السَّرَائِرِ السَّابِقِ الْفَائِقِ الْحَسَنِ الْجَمِیلِ النَّضِیرِ رَبِّ الْمَلَائِکَةِ الثَّمَانِیَةِ وَ الْعَرْشِ الَّذِی لَا یَتَحَرَّکُ وَ أَسْأَلُکَ بِالْعَیْنِ الَّتِی لَا تَنَامُ وَ بِالْحَیَاةِ الَّتِی لَا تَمُوتُ وَ بِنُورِ وَجْهِکَ الَّذِی لَا یُطْفَأُ وَ بِالاسْمِ الْأَکْبَرِ الْأَکْبَرِ الْأَکْبَرِ وَ بِالاسْمِ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الْأَعْظَمِ الَّذِی هُوَ مُحِیطٌ بِمَلَکُوتِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ بِالاسْمِ الَّذِی أَشْرَقَتْ بِهِ الشَّمْسُ وَ أَضَاءَ بِهِ الْقَمَرُ وَ سُجِّرَتْ بِهِ الْبُحُورُ وَ نُصِبَتْ بِهِ الْجِبَالُ وَ بِالاسْمِ الَّذِی قَامَ بِهِ الْعَرْشُ وَ الْکُرْسِیُّ وَ بِاسْمِکَ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ الْعَرْشِ وَ بِالاسْمِ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ الْعَظَمَةِ وَ بِاسْمِکَ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ الْعَظَمَةِ وَ بِاسْمِکَ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ الْبَهَاءِ وَ بِاسْمِکَ الْمَکْتُوبِ عَلَی سُرَادِقِ الْقُدْرَةِ وَ بِاسْمِکَ الْعَزِیزِ وَ بِأَسْمَائِکَ الْمُقَدَّسَاتِ الْمُکَرَّمَاتِ الْمَخْزُونَاتِ فِی عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَکَ|درخواست میکنم از تو به حق اسمت كه بر سراپرده بزرگی و شرافت نوشته شده است، و درخواست میکنم از تو به حق اسمت كه بر سراپرده اسرار برتر و غالب و بلند مرتبه و نيكو و بسيار زیبا و با طراوت، نوشته شده است همان که پروردگار فرشتگان هشتگانه و عرشى است كه حركت نمیكند. و درخواست میکنم از تو به حق چشمى كه به خواب نمیرود و به حق زندگى كه نمیميرد، و به نور رویت كه خاموش نمیگردد و به اسمی كه بزرگتر است از همه بزرگتر و بزرگتر، و به اسم اعظمت اعظمت اعظمت که به حقیقت و ملکوت آسمانها و زمين احاطه دارد، و به حق اسمى كه خورشید به آن روشن و نورانی گشت و ماه پرتوافشان گردید، درياها پر و لبریز و كوهها برافراشته شدند، و به حق اسمى كه به سبب آن عرش و كرسى استوار گشتند و استقرار یافتند، و به حق اسمی كه بر سراپرده عرش نوشته شده، و به حق اسمی كه بر سراپرده بزرگى و عظمت نوشته شده، و به حق اسمی كه بر سراپرده عظمت نوشته شده، و به حق اسمت كه بر سراپرده شکوه و زیبایی نوشته شده، و به حق اسمت كه بر سراپرده قدرت نوشته شده، و به حق اسمت كه غلبه كننده است و به اسمهاى مقدس، بزرگوار و نهفته در گنجینه علم غیبت. | |||
}} | |||
== متن حرز امام جواد(ع) == | == متن حرز امام جواد(ع) == |