پرش به محتوا

لهوف: تفاوت میان نسخه‌ها

۵۲۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۹ اوت ۲۰۲۳
خط ۵۷: خط ۵۷:


متن اين كتاب بيش از ده بار در تهران، نجف اشرف، صيدا، بيروت، تبريز و قم چاپ گرديده است، و چندين بار به فارسى ترجمه شده است، در نسخه‌هاى متن اين كتاب در موارد اندكى، اختلافاتى وجود دارد، و يا در بعضى، حديثى آمده كه در بعض ديگر نيست.[2] به هر حال اين كتاب مجموعه‌اى مورد اعتماد از مقتل و ذكر مصائب امام حسين 7 و شهدا و اسراى كربلا عليهم السّلام است كه بسيار فشرده تأليف شده است، و مؤلّف آن از علماى برجسته و صاحب كرامات از قرن هفتم بوده، و مراجع تقليد و علماى بزرگ، آن را در ذكر مصائب امام حسين 7 و شهداى كربلا، از قديم و نديم محور قرار داده‌اند، چرا كه از اهمّيت بالايى برخوردار است.<ref>سید بن طاووس، غم نامه کربلا اللهوف علی قتلی الطفوف، ترجمه محمد  محمدی اشتهاردی، ص۲۳. مقدمه مترجم. تهران، مطهر،‌‍ ۱۳۷۷ش.</ref>
متن اين كتاب بيش از ده بار در تهران، نجف اشرف، صيدا، بيروت، تبريز و قم چاپ گرديده است، و چندين بار به فارسى ترجمه شده است، در نسخه‌هاى متن اين كتاب در موارد اندكى، اختلافاتى وجود دارد، و يا در بعضى، حديثى آمده كه در بعض ديگر نيست.[2] به هر حال اين كتاب مجموعه‌اى مورد اعتماد از مقتل و ذكر مصائب امام حسين 7 و شهدا و اسراى كربلا عليهم السّلام است كه بسيار فشرده تأليف شده است، و مؤلّف آن از علماى برجسته و صاحب كرامات از قرن هفتم بوده، و مراجع تقليد و علماى بزرگ، آن را در ذكر مصائب امام حسين 7 و شهداى كربلا، از قديم و نديم محور قرار داده‌اند، چرا كه از اهمّيت بالايى برخوردار است.<ref>سید بن طاووس، غم نامه کربلا اللهوف علی قتلی الطفوف، ترجمه محمد  محمدی اشتهاردی، ص۲۳. مقدمه مترجم. تهران، مطهر،‌‍ ۱۳۷۷ش.</ref>
لهوف درباره رخدادهایی است که به حادثه کربلا منتهی شده همچنین اصل جنگ و رخدادهای بعدی آن. بیشتر داستان را یک راوی ناشناخته نقل می کند<ref>کلبرگ، إتان، کتابخانه ابن طاووس و احوال و آثار او، ترجمه رسول جعفریان و سیدعلی قرائی، قم، کتابخانه عمومی آیت الله العظمی مرعشی نجفی، ۱۳۷۱ش، ص۷۶ و ۷۷.</ref>


== محتوا ==
== محتوا ==
automoderated، ناظمان (CommentStreams)، trustworthy
۱۶٬۰۱۱

ویرایش