automoderated
۱٬۲۷۴
ویرایش
Mnazarzadeh (بحث | مشارکتها) (تکمیل و بارگزاری) |
Mnazarzadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴: | خط ۴: | ||
{{پایان سوال}} | {{پایان سوال}} | ||
{{پاسخ}} | {{پاسخ}} | ||
درباره آیه ۱۳۸ [[سوره نساء]]، {{قرآن|بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا}} منافقان را بشارت ده كه براي آنان عذاب سخت و دردناك خواهد بود، مفسران احتمال هايي را ذكر كرده اند از جمله: | |||
۱. تعبير به بشارت در موردي كه سخن از عذاب اليم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افكار پوچ و بي اساس [[منافقان]] مي باشد.(اين بخاطر آن است که منافقان مومنان را مسخره مي کردند) | ۱. تعبير به بشارت در موردي كه سخن از عذاب اليم است به عنوان استهزاء و تمسخر نسبت به افكار پوچ و بي اساس [[منافقان]] مي باشد.(اين بخاطر آن است که منافقان مومنان را مسخره مي کردند) | ||
۲. كلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معناي صورت گرفته شده و غم آلود است و معناي وسيعي دارد و هرگونه خبري كه در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور يا غم آلود كند، را شامل مي شود.<ref>ر.ك: مكارم شيرازي، ناصر ، تفسير نمونه، ، دارالكتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹ ؛ طبرسي، مجمع البيان في تفسير القرآن، بيروت، داراحياء التراث العربي، الطبعه الثانيه، بي تا، ج۳، ص۱۹۲.</ref> | ۲. كلمه «بشارت» در اصل از «بشر» به معناي صورت گرفته شده و غم آلود است و معناي وسيعي دارد و هرگونه خبري كه در صورت انسان اثر بگذارد و او را مسرور يا غم آلود كند، را شامل مي شود.<ref>ر.ك: مكارم شيرازي، ناصر ، تفسير نمونه، ، دارالكتب، چاپ چهارم، ۱۳۶۷ ش، ج۴، ص۱۶۹ ؛ طبرسي، مجمع البيان في تفسير القرآن، بيروت، داراحياء التراث العربي، الطبعه الثانيه، بي تا، ج۳، ص۱۹۲.</ref> | ||
{{مطالعه بیشتر}} | {{مطالعه بیشتر}} | ||
==مطالعه بيشتر== | ==مطالعه بيشتر== | ||
* الميزان في تفسير القرآن، تاليف علامه سيد محمدحسين طباطبائي، تهران، دارالكتب الاسلاميه، چاپ سوم، ۱۳۹۷ق، ج۵، ص۱۱. | * الميزان في تفسير القرآن، تاليف علامه سيد محمدحسين طباطبائي، تهران، دارالكتب الاسلاميه، چاپ سوم، ۱۳۹۷ق، ج۵، ص۱۱. | ||
* مجمع البيان في تفسير القرآن،فضل بن علي طبرسي، ج۳، ص۱۹۲. | * مجمع البيان في تفسير القرآن،فضل بن علي طبرسي، ج۳، ص۱۹۲. | ||
==منابع== | ==منابع== |