trustworthy
۷٬۳۴۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
{{پاسخ}} | {{پاسخ}} | ||
{{درگاه|اندازه=گوچک|امام حسین}} | {{درگاه|اندازه=گوچک|امام حسین}} | ||
'''نامه امام حسین(ع) به بنیهاشم از مکه''' نشان میدهد که [[امام حسین علیهالسلام|امام حسین(ع)]] پایان قیام خود را شهادت میدانسته و شهادت در راه خدا را مساوی با پیروزی قلمداد میکرده است.<ref>نجمی، محمدصادق، سخنان حسین بن علی(ع) از مدینه تا کربلا، قم، بوستان کتاب، ۱۳۸۱ش، ص۶۹.</ref> این نامه را امام حسین(ع) از مکه، زمانی که عزم سفر به عراق داشت، برای [[بنیهاشم]]، و در رأس آنان [[محمد بن حنفیه]]، نوشت. متن نامه به نقل از [[امام محمد باقر(ع)]] در [[کامل الزیارات|کتاب کامل الزیارات]] چنین است:<ref>ابنقولویه، | '''نامه امام حسین(ع) به بنیهاشم از مکه''' نشان میدهد که [[امام حسین علیهالسلام|امام حسین(ع)]] پایان قیام خود را شهادت میدانسته و شهادت در راه خدا را مساوی با پیروزی نهایی قلمداد میکرده است.<ref>نجمی، محمدصادق، سخنان حسین بن علی(ع) از مدینه تا کربلا، قم، بوستان کتاب، ۱۳۸۱ش، ص۶۹.</ref> | ||
این نامه را امام حسین(ع) از مکه، زمانی که عزم سفر به عراق داشت، برای [[بنیهاشم]]، و در رأس آنان [[محمد بن حنفیه]]، نوشت.<ref>ابنقولویه، جعفر بن محمد، کامل الزیارات، تحقیق عبدالحسین امینی، نجف، دار المرتضوية، ۱۳۵۶ق، ج۱، ص۷۵.</ref> سید ابن طاووس از کلینی نقل میکند که این نامه پس از سر باز زدن محمد بن حنفیه از همراهی با امام حسین(ع) نوشته شده است.<ref>سید بن طاووس، علی بن موسی، اللهوف فی قتلى الطفوف، قم، انتشارات أنوار الهدى، بیتا، ص۴۰.</ref> | |||
متن نامه به نقل از [[امام محمد باقر(ع)]] در [[کامل الزیارات|کتاب کامل الزیارات]] چنین است:<ref>ابنقولویه، کامل الزیارات، ج۱، ص۷۵.</ref> | |||
{{عربی|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ مِنَ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ إِلَى إلى مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ ومَن قِبَلَهُ مِن بَني هاشِمٍ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ مَنْ لَحِقَ بِی اسْتُشْهِدَ وَ مَنْ لَمْ یَلْحَقْ بِی لَمْ یُدْرِکِ الْفَتْحَ. وَ السَّلَامُ.|ترجمه=به نام خداوند رحمتگر مهربان. از حسين بن على به محمد بن على و ديگر فرزندان هاشم که نزد او هستند.. حق این است که سرنوشت همه کسانی که به من ملحق شوند، شهادت در راه خدا است و کسانی هم که به من نپیوندند، روی پیروزی را نخواهند دید. بدرود}}. | {{عربی|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ مِنَ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ إِلَى إلى مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ ومَن قِبَلَهُ مِن بَني هاشِمٍ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ مَنْ لَحِقَ بِی اسْتُشْهِدَ وَ مَنْ لَمْ یَلْحَقْ بِی لَمْ یُدْرِکِ الْفَتْحَ. وَ السَّلَامُ.|ترجمه=به نام خداوند رحمتگر مهربان. از حسين بن على به محمد بن على و ديگر فرزندان هاشم که نزد او هستند.. حق این است که سرنوشت همه کسانی که به من ملحق شوند، شهادت در راه خدا است و کسانی هم که به من نپیوندند، روی پیروزی را نخواهند دید. بدرود}}. |