trustworthy
۲٬۴۶۳
ویرایش
Nazarzadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' (س)' به '(س)') |
|||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
برای کسی که با ادبیات عرب و مختصات زبان عربی آشنا نیست، ممکن است پرسشها و ابهامهای گوناگونی در ارتباط با سبک بیانی قرآن ایجاد شود؛ این ابهامها گاهی موجب و موجد شبهات بنیادیتری در عرصهٔ هستیشناسی، انسانشناسی، ارزششناسی و معرفتشناسی اسلام میشود؛ طبیعتاً آشناشدن با سبک بیانی قرآن، که همان سبک بیانی عرب فصیح و اصیل است، بر بسیاری از برداشتهای نادرست از آیات قرآن و احیاناً پندارهای باطلی که به این کتاب آسمانی نسبت داده شده و میشود، خط بطلان میکشد. | برای کسی که با ادبیات عرب و مختصات زبان عربی آشنا نیست، ممکن است پرسشها و ابهامهای گوناگونی در ارتباط با سبک بیانی قرآن ایجاد شود؛ این ابهامها گاهی موجب و موجد شبهات بنیادیتری در عرصهٔ هستیشناسی، انسانشناسی، ارزششناسی و معرفتشناسی اسلام میشود؛ طبیعتاً آشناشدن با سبک بیانی قرآن، که همان سبک بیانی عرب فصیح و اصیل است، بر بسیاری از برداشتهای نادرست از آیات قرآن و احیاناً پندارهای باطلی که به این کتاب آسمانی نسبت داده شده و میشود، خط بطلان میکشد. | ||
===وفاداری متن قرآن بر قواعد زبان عربی=== | ===وفاداری متن قرآن بر قواعد زبان عربی=== | ||
بدون شک، قرآن کریم در قالب زبان عربی نازل شده و ممکن نیست که از چارچوبهای شناخته شده و اصیل عرب زبانان، خارج شود و باید به ملزومات و مختصات این زبان وفادار بماند تا مخاطبانش بتوانند به مقاصد او راهیابند و آموزههایش را فهم کنند؛ اگر جز این باشد، حتی برای مخاطبان نخستین خود هم نامفهوم خواهد بود و به طریق اولی برای مخاطبان بعدی و بهویژه مخاطبان غیر عرب، نامفهومتر خواهد | بدون شک، قرآن کریم در قالب زبان عربی نازل شده و ممکن نیست که از چارچوبهای شناخته شده و اصیل عرب زبانان، خارج شود و باید به ملزومات و مختصات این زبان وفادار بماند تا مخاطبانش بتوانند به مقاصد او راهیابند و آموزههایش را فهم کنند؛ اگر جز این باشد، حتی برای مخاطبان نخستین خود هم نامفهوم خواهد بود و به طریق اولی برای مخاطبان بعدی و بهویژه مخاطبان غیر عرب، نامفهومتر خواهد ماند. | ||
===برداشت های نادرست از خطابهای مذکر در قرآن=== | ===برداشت های نادرست از خطابهای مذکر در قرآن=== | ||
یکی از پرسشها و ابهامهایی که فروان مورد توجه قرار میگیرد و برداشتهای نادرستی را، خصوصاً برای خانمهای متدین و علاقهمند به ارزشهای دینی، ایجاد میکند و همین برداشتها در بسیاری از مواقع، دستآویز بدخواهان و کجاندیشان برای نکوهش [[اسلام]] و معرفی آن به عنوان یک دین زنستیز و نامهربان با جنس زن، میشود، این است که ظاهراً خطابات قرآن در بسیاری از موارد، متوجه مردان است و گویی اصلاً زنان را به حساب نیاورده و برای آنها ارزشی قائل نشده است و زنان را طفیل وجود مردان در نظر گرفته است! استفاده مکرر قرآن از ضمایر و کلمات مخصوص مذکر به عنوان یکی از دلائل برجسته بر این مدعا بیان شده است؛ مثلاً گفتهاند: در هیچکجا خطاب «{{عربی|یا ایتها اللاتی آمنن}}» نیامده است و همه جا گفته شده: «{{عربی|یا ایها الذین آمنوا}}»؛ یا در جریان بازگویی قصه {{حضرت مریم(س)]] در سوره تحریم آمده است: «{{عربی|وَصَدَّقَتْ بِکَلِمَاتِ رَبِّهَا وَکُتُبِهِ وَکَانَتْ مِنَ الْقَانِتِینَ}}»؛<ref>(تحریم: ۱۲)</ref> (کلمات و کتابهای پروردگارش را تصدیق کرد و از فرمانبرداران (خداوند) بود" و این در حالی است که باید گفته میشد: {{عربی|وَ کانَتْ مِنَ القانِتات!}} و نظائر بیشمار دیگر… | یکی از پرسشها و ابهامهایی که فروان مورد توجه قرار میگیرد و برداشتهای نادرستی را، خصوصاً برای خانمهای متدین و علاقهمند به ارزشهای دینی، ایجاد میکند و همین برداشتها در بسیاری از مواقع، دستآویز بدخواهان و کجاندیشان برای نکوهش [[اسلام]] و معرفی آن به عنوان یک دین زنستیز و نامهربان با جنس زن، میشود، این است که ظاهراً خطابات قرآن در بسیاری از موارد، متوجه مردان است و گویی اصلاً زنان را به حساب نیاورده و برای آنها ارزشی قائل نشده است و زنان را طفیل وجود مردان در نظر گرفته است! استفاده مکرر قرآن از ضمایر و کلمات مخصوص مذکر به عنوان یکی از دلائل برجسته بر این مدعا بیان شده است؛ مثلاً گفتهاند: در هیچکجا خطاب «{{عربی|یا ایتها اللاتی آمنن}}» نیامده است و همه جا گفته شده: «{{عربی|یا ایها الذین آمنوا}}»؛ یا در جریان بازگویی قصه {{حضرت مریم(س)]] در سوره تحریم آمده است: «{{عربی|وَصَدَّقَتْ بِکَلِمَاتِ رَبِّهَا وَکُتُبِهِ وَکَانَتْ مِنَ الْقَانِتِینَ}}»؛<ref>(تحریم: ۱۲)</ref> (کلمات و کتابهای پروردگارش را تصدیق کرد و از فرمانبرداران (خداوند) بود" و این در حالی است که باید گفته میشد: {{عربی|وَ کانَتْ مِنَ القانِتات!}} و نظائر بیشمار دیگر… |