automoderated، ناظمان (CommentStreams)، trustworthy
۱۶٬۱۰۵
ویرایش
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
بیشترمراجع عظام تقلید در فتاوای خود گفتهاند که صیغه عقد ازدواج لازم نیست به عربی جاری گردد و هر لفظی که معنای «زَوَّجتُ» و «قَبِلتُ» را بفهماند کفایت میکند. | بیشترمراجع عظام تقلید در فتاوای خود گفتهاند که صیغه عقد ازدواج لازم نیست به عربی جاری گردد و هر لفظی که معنای «زَوَّجتُ» و «قَبِلتُ» را بفهماند کفایت میکند. | ||
امام خمینی (ره) | امام خمینی (ره) معتقد است احتیاط واجب است عقد ازدواج به عربی صحیح خوانده شود؛ و اگر خود مرد و زن نتوانند صیغه را به عربی صحیح بخوانند، به هر لفظی که صیغه را بخوانند صحیح است و لازم هم نیست که وکیل بگیرند اما باید لفظی بگویند که معنی (زَوَّجتُ و قَبِلتُ) را بفهماند.<ref>سید روحالله موسوی خمینی، توضیح المسائل فارسی، مسئله شماره ۲۳۷۰.</ref> | ||
بعضی از مراجع تقلید در این خصوص نظرشان این است که اگر خود مرد و زن نتوانند صیغه را به عربی صحیح بخوانند بهتر بلکه احوط آن است که کسی را که میتواند به عربی صحیح بخواند وکیل کنند. اما لازم نیست و خودشان هم میتوانند به غیر عربی بخوانند.<ref>سید محمد حسن بنی هاشمی خمینی، توضیح المسایل مراجع عظام، ج۲، مسئله ۲۳۰۷۰، ص۳۸۳ و ۳۸۴.</ref> و بعضی دیگر لزوم گرفتن وکیل برای جاری کردن عقد به عربی صحیح را در صورت عدم تمکّن زوجین در حدّ احتیاط واجب میدانند.<ref>همان.</ref> | |||
== مطالعه بیشتر == | == مطالعه بیشتر == | ||
محقق داماد، سیدمصطفی، بررسی فقهی حقوق خانواده نکاح و انحلال آن، تهران: مرکز نشر علوم اسلامی، ۱۳۸۶. | محقق داماد، سیدمصطفی، بررسی فقهی حقوق خانواده نکاح و انحلال آن، تهران: مرکز نشر علوم اسلامی، ۱۳۸۶. | ||