۷٬۰۴۹
ویرایش
جز ({{شاخه | شاخه اصلی = کلام |شاخه فرعی۱ = نبوت |شاخه فرعی۲ = عصمت انبیا |شاخه فرعی۳ = }}) |
Nazarzadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ر. ک. ' به 'نگاه کنید به ') |
||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
| ترجمه = خداوند منزه و فراتر از توصیف دیگران است، مگر بندگان مخلص و معصوم. | | ترجمه = خداوند منزه و فراتر از توصیف دیگران است، مگر بندگان مخلص و معصوم. | ||
}}<ref>صافات/۱۶۰.</ref> دلیل این که عصمت از قبیل علم است، سخن خدای تعالی است خطاب به پیامبر(ص): {{قرآن|ولولا فضل اللَّه… وعلّمک ما لم تکن تعلم | }}<ref>صافات/۱۶۰.</ref> دلیل این که عصمت از قبیل علم است، سخن خدای تعالی است خطاب به پیامبر(ص): {{قرآن|ولولا فضل اللَّه… وعلّمک ما لم تکن تعلم | ||
}}<ref>نساء/ ۱۱۳.</ref> <ref> | }}<ref>نساء/ ۱۱۳.</ref> <ref>نگاه کنید به طباطبایی، سید محمد حسین، تفسیر المیزان، چاپ جامعه مدرسین، ج۱۱، ص۱۶۲.</ref> | ||
== عشق و محبت به خداوند == | == عشق و محبت به خداوند == | ||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
== دلیل عدم اعطای عصمت به دیگران == | == دلیل عدم اعطای عصمت به دیگران == | ||
با فراهم شدن تمام این امور، ملکه عصمت در انبیا شکل میگیرد، با این حال این ملکه باعث نمیشود که آنان کاملاً بسان فرشتگان الهی هیچ گونه میل نفسانی نداشته باشد، لذا وجود ملکه عصمت در انسان باعث از بین رفتن میل نفسانی نمیشود و سلبکننده اراده و اختیار انسان نیست،<ref> | با فراهم شدن تمام این امور، ملکه عصمت در انبیا شکل میگیرد، با این حال این ملکه باعث نمیشود که آنان کاملاً بسان فرشتگان الهی هیچ گونه میل نفسانی نداشته باشد، لذا وجود ملکه عصمت در انسان باعث از بین رفتن میل نفسانی نمیشود و سلبکننده اراده و اختیار انسان نیست،<ref>نگاه کنید به سبحانی، منشور جاوید، ج۱۵، ص۳۲۸، و ج۱۷، ص۱۹۵ و ۲۹۰ و ۲۹۱.</ref> بلکه خداوند در برابر اعطای این ملکه مسوولیت سنگینی بر دوش صاحبان آن قرار داده است، و خداوند بر اساس علم پیشین خود میدانست که دیگران توانایی چنین مسوولیتهای سنگینی را ندارند و حتی اگر این ملکه به آنان داده شود آنان مرتکب گناه خواهند شد؛ لذا به انسانهای دیگر نداده است، و الا اگر از انسانهای دیگر نیز پایبندی به لوازم عصمت را احراز میکرد به آنان این ملکه را میداد، خدای متعال به این معنا اشاره میکند و میگوید: {{قرآن|وَ لَوْ عَلِمَ اللَّهُ فیهِمْ خَیْراً لَأَسْمَعَهُمْ وَ لَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَ هُمْ مُعْرِضُون | ||
| ترجمه = و اگر خداوند خیری در آنها میدانست، (حرف حق را) به گوش آنها میرساند ولی (با این حال که دارند) اگر حق را به گوش آنها برساند، سرپیچی کرده و روگردان میشوند. | | ترجمه = و اگر خداوند خیری در آنها میدانست، (حرف حق را) به گوش آنها میرساند ولی (با این حال که دارند) اگر حق را به گوش آنها برساند، سرپیچی کرده و روگردان میشوند. | ||
}}<ref>انفال/ ۲۳.</ref> | }}<ref>انفال/ ۲۳.</ref> |