trustworthy
۲٬۶۱۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
# ترجمه حسين عمادزاده اصفهانى با عنوان صحيفه كامله سجاديه، زبور آل محمد، انجيل اهل بيت چاپ شده در سالهای ۱۳۳۴ و ۱۳۶۱شمسی در تهران.<ref>ناجى نصرآبادى، محسن، فهرست كتابهاى فارسى شده چاپى از آغاز تا سال ۱۳۷۰، مشهد، آستان قدس رضوى، بنياد پژوهشهاى اسلامى، چاپ اول، ۱۳۸۰ش، ج۲، ص۱۰۸۵.</ref> | # ترجمه حسين عمادزاده اصفهانى با عنوان صحيفه كامله سجاديه، زبور آل محمد، انجيل اهل بيت چاپ شده در سالهای ۱۳۳۴ و ۱۳۶۱شمسی در تهران.<ref>ناجى نصرآبادى، محسن، فهرست كتابهاى فارسى شده چاپى از آغاز تا سال ۱۳۷۰، مشهد، آستان قدس رضوى، بنياد پژوهشهاى اسلامى، چاپ اول، ۱۳۸۰ش، ج۲، ص۱۰۸۵.</ref> | ||
# ترجمه رسول اسماعیلزاده: نشر موسسه الهدی این ترجمه را در سال ۱۳۸۲ در ۴۰۸ صفحه منتشر کرد. | # ترجمه رسول اسماعیلزاده: نشر موسسه الهدی این ترجمه را در سال ۱۳۸۲ در ۴۰۸ صفحه منتشر کرد. | ||
# ترجمه سهراب اسدی تویسرکانی: نشر ستایش حور این ترجمه را درسال ۱۳۸۴ در ۳۵۰ | # ترجمه سهراب اسدی تویسرکانی: نشر ستایش حور این ترجمه را درسال ۱۳۸۴ در ۳۵۰ صفحه منتشر کرد. | ||
# ترجمه صدر الدّين بلاغى(متولد۱۲۹۰هجری شمسی).<ref>برقعى، محمد باقر، سخنوران نامى معاصر ايران، قم، نشر خرم، چاپ اول، ۱۳۷۳ش، ص۵۴۳.</ref> انتشارات دارالکتب الاسلامیه، در سال ۱۳۸۰ این ترجمه را چاپ کرده است. | # ترجمه صدر الدّين بلاغى(متولد۱۲۹۰هجری شمسی).<ref>برقعى، محمد باقر، سخنوران نامى معاصر ايران، قم، نشر خرم، چاپ اول، ۱۳۷۳ش، ص۵۴۳.</ref> انتشارات دارالکتب الاسلامیه، در سال ۱۳۸۰ این ترجمه را چاپ کرده است. | ||
# ترجمه عبدالرحیم عقیقی بخشایشی<ref>عقيقى بخشايشى، عبد الرحيم، طبقات مفسران شيعه، قم، دفتر نشر نويد اسلام، چاپ چهارم، ۱۳۸۷ش، ص۱۳۴۱.</ref> نشر دفتر نشر نوید اسلام در سال ۱۳۸۱، در ۴۲۰ صفحه آن را چاپ کرده است. | # ترجمه عبدالرحیم عقیقی بخشایشی<ref>عقيقى بخشايشى، عبد الرحيم، طبقات مفسران شيعه، قم، دفتر نشر نويد اسلام، چاپ چهارم، ۱۳۸۷ش، ص۱۳۴۱.</ref> نشر دفتر نشر نوید اسلام در سال ۱۳۸۱، در ۴۲۰ صفحه آن را چاپ کرده است. |