۱۱٬۹۱۳
ویرایش
برچسبها: برگرداندهشده ویرایشگر دیداری |
برچسبها: برگرداندهشده ویرایشگر دیداری |
||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
== برج ساختن فرعون برای دیدن خداوند موسی (قصص ۳۸) == | == برج ساختن فرعون برای دیدن خداوند موسی (قصص ۳۸) == | ||
به نظر می رسد كه داستان ساختن برج عظيم بعد از ماجراى مبارزه موسى با ساحران بوده<ref>تفسير نمونه، ج16، ص۸۵</ref> | |||
فيه تعريض لموسى بما جاء به من الدعوة الحقة المؤيدة<ref>الميزان في تفسير القرآن، ج16، ص: ۳۶</ref> | |||
هامانُ» و هو وزيره و صاحب أمر<ref>مجمع البيان في تفسير القرآن، ج8، ص: 815</ref> | |||
اجعل لي صرحا أصعد إلى أعلى درجاته فأنظر إلى السماء لعلي أطلع إلى إله موسى كأنه كان يرى أنه تعالى جسم ساكن في بعض طبقات الجو أو الأفلاك فكان يرجو إذا نظر من أعلى الصرح أن يطلع إليه أو كان هذا القول من قبيل التعمية على الناس و إضلالهم.<ref>الميزان في تفسير القرآن، ج16، ص ۳۷.</ref> | |||
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَلْ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ (قصص ۳۸) | وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَلْ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ (قصص ۳۸) | ||
خط ۲۵: | خط ۳۳: | ||
صَرْحاً) أي بناء ظاهراً عالياً لا يخفى على الناظر و ان بعد، و هو من التصريح بالأمر، و هو إظهاره بأتم الاظه<ref>التبيان في تفسير القرآن، ج9، ص۷۸.</ref> | صَرْحاً) أي بناء ظاهراً عالياً لا يخفى على الناظر و ان بعد، و هو من التصريح بالأمر، و هو إظهاره بأتم الاظه<ref>التبيان في تفسير القرآن، ج9، ص۷۸.</ref> | ||
كلمه" صرح" به معناى برجى بلند است، كه از همه جا پيدا باشد، و اين نام از فعل" صرح الشيء" گرفته شده، كه به معناى اين است كه چيزى ظاهر شد.<ref>الميزان في تفسير القرآن، ج16، ص۳۷. | كلمه "صرح" به معناى برجى بلند است، كه از همه جا پيدا باشد، و اين نام از فعل" صرح الشيء" گرفته شده، كه به معناى اين است كه چيزى ظاهر شد.<ref>الميزان في تفسير القرآن، ج16، ص۳۷.</ref> | ||
حيث ظن أن الله ساكن في السماء<ref>تبيين القرآن، ص: 484</ref> | حيث ظن أن الله ساكن في السماء<ref>تبيين القرآن، ص: 484</ref> و گويا او خيال مىكرده كه خداى تعالى جسمى است كه در بعضى از طبقات جو يا افلاك منزل دارد، لذا اظهار اميد مىكند كه اگر چنين برجى برايش درست كنند از بالاى آن به خداى تعالى اشراف و اطلاع پيدا كند، ممكن هم هست كه او چنين خيالى نمیكرده بلكه مىخواسته مطلب را بر مردم مشتبه نموده و گمراهشان سازد.<ref>الميزان في تفسير القرآن، ج16، ص۳۷.</ref> | ||
و | فانظر إليه فأراد به التلبيس على الضعفة مع علمه باستحالة ذلك<ref>مجمع البيان في تفسير القرآن، ج8، ص: 815</ref> هدف از ساختن برج و رصدخانه، جنجال بود زيرا آخر آيه مىفرمايد: «كَيْدُ فِرْعَوْنَ» شيوهى طاغوتها، مردم فريبى و قدرت نمايى است. «ابْنِ لِي صَرْحاً» 4 تبليغ و دعوت، بىاثر نيست. (فرعون در آغاز تصميم به قتل موسى گرفت.<ref>تفسير نور، ج10، ص: 254</ref> | ||
نيز ممكن است مرادش اين بوده باشد كه برايش رصد خانهاى بسازند، تا ستارگان را رصدبندى نموده، از اوضاع كواكب استنباط كند، آيا رسولى مبعوث شده تا با رسالت موسى تطبيق كند يا نه، و يا آنچه موسى ادعا مىكند حق است يا نه.<ref>الميزان في تفسير القرآن، ج16، ص۳۷.</ref> | |||