۱۱٬۹۱۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: ویرایش مبدأ ۲۰۱۷ |
بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: ویرایش مبدأ ۲۰۱۷ |
||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
در تفسیر «قَرِّبْنِي فِيهِ إِلَى مَرْضَاتِكَ» آوردهاند که قرب باید از هر دو طرف باید باشد اما قرب از سمت خداوند دائمی است. حال در این بخش از دعا، انسان دعا میکند که خود نیز به خداوند نزدیک شود. همچنین از بالاترین مقامها که انسان باید بدان نزدیک شود، مقام رضای الهی است. در این دعا قرب به مقام رضای خداوند، مطلوب بوده و از خداوند خواسته میشود.<ref>«[http://emammahdy.com/Contents/26208/%F0%9F%92%A0%D8%B4%D8%B1%D8%AD-%D8%AF%D8%B9%D8%A7%DB%8C-%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AF%D9%88%D9%85-%D9%85%D8%A7%D9%87-%D9%85%D8%A8%20-.aspx شرح دعای روز دوم ماه مبارک رمضان]»، یاوران امام مهدی(عج)، تاریخ بازدید:۱۶ مرداد ۱۴۰۱ش.</ref> | در تفسیر «قَرِّبْنِي فِيهِ إِلَى مَرْضَاتِكَ» آوردهاند که قرب باید از هر دو طرف باید باشد اما قرب از سمت خداوند دائمی است. حال در این بخش از دعا، انسان دعا میکند که خود نیز به خداوند نزدیک شود. همچنین از بالاترین مقامها که انسان باید بدان نزدیک شود، مقام رضای الهی است. در این دعا قرب به مقام رضای خداوند، مطلوب بوده و از خداوند خواسته میشود.<ref>«[http://emammahdy.com/Contents/26208/%F0%9F%92%A0%D8%B4%D8%B1%D8%AD-%D8%AF%D8%B9%D8%A7%DB%8C-%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AF%D9%88%D9%85-%D9%85%D8%A7%D9%87-%D9%85%D8%A8%20-.aspx شرح دعای روز دوم ماه مبارک رمضان]»، یاوران امام مهدی(عج)، تاریخ بازدید:۱۶ مرداد ۱۴۰۱ش.</ref> | ||
دعاهای دیگری نیز برای روز دوم ماه رمضان ذکر شده که در فرازهایی از آن خداوند را چنین توصیف کرده «اى كسى كه هيچ درخواستكنندهاى از تو محروم نگرديده و بخشش تو از چيزى نمىكاهد» و در بخشی از دعا با خداوند چنین مناجات میکند: «و اگر تو بالايم ببرى چه كسى مىتواند خوارم كند؟ ! و اگر تو نابودم كنى چه كسى مىتواند دربارهى بندهات به تو اعتراض نموده»<ref>ابنطاووس، علی بن موسی، اقبال الاعمال، گردآورنده: آخوندی، محمد، تهران، دار الکتب الإسلامیة، چاپ دوم، ۱۳۶۷ش، ج۱، ص۲۴۹-۲۵۰.</ref> | |||
{{نقل قول دوقلو تاشو | |||
|تیتر=دعای روز دوم ماه رمضان | |تیتر=دعای روز دوم ماه رمضان | ||
|عنوان ستون چپ=ترجمه | |عنوان ستون چپ=ترجمه | ||
خط ۲۷: | خط ۲۸: | ||
|وَ إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي، وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ، وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ، وَ لا فِي نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ، وَ إِنَّما يَعْجلُ مَنْ يَخافُ الْفَوْتَ، وَ إِنَّما يَحْتاجُ إِلى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ، وَ قَدْ تَعالَيْتَ عَنْ ذلِكَ عُلُواً كَبِيراً. | |وَ إِنْ رَفَعْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَضَعُنِي، وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَعْرِضُ لَكَ فِي عَبْدِكَ أَوْ يَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ، وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي حُكْمِكَ ظُلْمٌ، وَ لا فِي نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ، وَ إِنَّما يَعْجلُ مَنْ يَخافُ الْفَوْتَ، وَ إِنَّما يَحْتاجُ إِلى الظُّلْمِ الضَّعِيفُ، وَ قَدْ تَعالَيْتَ عَنْ ذلِكَ عُلُواً كَبِيراً. | ||
|و اگر تو بالايم ببرى چه كسى مىتواند خوارم كند؟ ! و اگر تو نابودم كنى چه كسى مىتواند دربارهى بندهات به تو اعتراض نموده يا در رابطه با او از تو پرسوجو كند؟ ! قطعا مىدانم كه در فرمان تو ستم و در كيفرت، شتاب راه ندارد، زيرا آنكه از دست شدن چيزى بيم دارد، شتاب مىكند و فقط شخص ناتوان نياز به ستم پيدا مىكند و تو از اينها منزّه و بسيار بلندپايهاى. | |و اگر تو بالايم ببرى چه كسى مىتواند خوارم كند؟ ! و اگر تو نابودم كنى چه كسى مىتواند دربارهى بندهات به تو اعتراض نموده يا در رابطه با او از تو پرسوجو كند؟ ! قطعا مىدانم كه در فرمان تو ستم و در كيفرت، شتاب راه ندارد، زيرا آنكه از دست شدن چيزى بيم دارد، شتاب مىكند و فقط شخص ناتوان نياز به ستم پيدا مىكند و تو از اينها منزّه و بسيار بلندپايهاى. | ||
|فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ انْصُرْنِي وَ اهْدِني وَ ارْحَمْنِي، وَ آثِرْنِي وَ ارْزُقْنِي، وَ أَعِنِّي وَ اغْفِرْ لِي، وَ تُبْ عَلَيَّ وَ اعْصِمْنِي، وَ اسْتَجِبْ لِي فِي جَمِيعِ ما سَأَلْتُكَ، وَ أَرِدْهُ بِي، وَ قَدِّرْهُ لِي، وَ يَسِّرْهُ وَ امْضِهِ وَ بارِكْ لِي فِيه، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ، وَ أَسْعِدْنِي بِما تُعْطِينِي مِنْهُ وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ الْواسِعِ سَعَةً مِنْ نِعَمِكَ الدَّائِمَةِ، وَ أَوْصِلْ لِي ذلِكَ كُلَّهُ بِخَيْرِ الآخِرَةِ وَ نَعِيمِها يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.<ref>ابنطاووس، | |فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ انْصُرْنِي وَ اهْدِني وَ ارْحَمْنِي، وَ آثِرْنِي وَ ارْزُقْنِي، وَ أَعِنِّي وَ اغْفِرْ لِي، وَ تُبْ عَلَيَّ وَ اعْصِمْنِي، وَ اسْتَجِبْ لِي فِي جَمِيعِ ما سَأَلْتُكَ، وَ أَرِدْهُ بِي، وَ قَدِّرْهُ لِي، وَ يَسِّرْهُ وَ امْضِهِ وَ بارِكْ لِي فِيه، وَ تَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ، وَ أَسْعِدْنِي بِما تُعْطِينِي مِنْهُ وَ زِدْنِي مِنْ فَضْلِكَ الْواسِعِ سَعَةً مِنْ نِعَمِكَ الدَّائِمَةِ، وَ أَوْصِلْ لِي ذلِكَ كُلَّهُ بِخَيْرِ الآخِرَةِ وَ نَعِيمِها يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.<ref>ابنطاووس، اقبال الاعمال، ۱۳۶۷ش، ج۱، ص۲۴۹-۲۵۰.</ref> | ||
|پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا يارى و هدايت كن و رحمتت را شامل حالم كن و [بر ديگران]مقدم نما و روزىام عطا كن و يارىام كن و بيامرز و توبهام را بپذير و نگاهم بدار و تمام خواستههايم را مستجاب نما و آنها را براى من اراده و مقدّر كن و آسان ساز و امضا كن و خجسته بگردان و به من ارزانى دار و به آنچه عطايم كردهاى، نيكبخت گردان و از [روزى] افزون و گستردهى خود نعمتهاى پيوسته را بهطور وسيع، بر آن بيفزاى و همهى اينها را به خير و نعمت بزرگ آخرت بپيوند، اى مهربانترين مهربانان.}} | |پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا يارى و هدايت كن و رحمتت را شامل حالم كن و [بر ديگران]مقدم نما و روزىام عطا كن و يارىام كن و بيامرز و توبهام را بپذير و نگاهم بدار و تمام خواستههايم را مستجاب نما و آنها را براى من اراده و مقدّر كن و آسان ساز و امضا كن و خجسته بگردان و به من ارزانى دار و به آنچه عطايم كردهاى، نيكبخت گردان و از [روزى] افزون و گستردهى خود نعمتهاى پيوسته را بهطور وسيع، بر آن بيفزاى و همهى اينها را به خير و نعمت بزرگ آخرت بپيوند، اى مهربانترين مهربانان.}} | ||
==منابع== | ==منابع== |