trustworthy
۷٬۳۴۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
التحفة الرضویة فی شرح الصحیفة السجادیة شرح مبسوطی به زبان عربی که به نام [[شاه عباس دوم صفوی]] (حکومت ۱۰۵۲-۱۰۷۷ق) نگاشته شده است و در آن فقط دو دعای اول صحیفه شرح شد. شارح قاضی بن کاشفالدین محمد اردکانی یزدی است که کتاب خود را بعد از ۱۰۵۷ق نگاشته است.<ref>حکیم، «کتابشناسی تفصیلی شروح و ترجمههای صحیفهٔ سجادیه»، کتاب ماه دین، ش۴۹-۵۰، ص۸۹-۹۰.</ref> آقابزرگ تهرانی این شرح ناتمام را شرحی نفیس خوانده است.<ref>الطهرانی، الذریعة، ج۳، ص۴۳۵.</ref> شارح ابتدا قصد داشت شرح صحیفه خود را زبان عربی بنگارد، اما پس از شرح دو دعا تصمیم میگیرد، برای نفع عموم مردم از دقایق و اسرار شرح خود، منتخبی از شرح عربی خود را به فارسی برگرداند. اما ظاهراً هر دو شرح او ناتمام مانده و از شرح فارسی فقط یازده دعا شرح شده است.<ref>حکیم، «کتابشناسی تفصیلی شروح و ترجمههای صحیفهٔ سجادیه»، کتاب ماه دین، ش۴۹-۵۰، ص۹۰.</ref> | التحفة الرضویة فی شرح الصحیفة السجادیة شرح مبسوطی به زبان عربی که به نام [[شاه عباس دوم صفوی]] (حکومت ۱۰۵۲-۱۰۷۷ق) نگاشته شده است و در آن فقط دو دعای اول صحیفه شرح شد. شارح قاضی بن کاشفالدین محمد اردکانی یزدی است که کتاب خود را بعد از ۱۰۵۷ق نگاشته است.<ref>حکیم، «کتابشناسی تفصیلی شروح و ترجمههای صحیفهٔ سجادیه»، کتاب ماه دین، ش۴۹-۵۰، ص۸۹-۹۰.</ref> آقابزرگ تهرانی این شرح ناتمام را شرحی نفیس خوانده است.<ref>الطهرانی، الذریعة، ج۳، ص۴۳۵.</ref> شارح ابتدا قصد داشت شرح صحیفه خود را زبان عربی بنگارد، اما پس از شرح دو دعا تصمیم میگیرد، برای نفع عموم مردم از دقایق و اسرار شرح خود، منتخبی از شرح عربی خود را به فارسی برگرداند. اما ظاهراً هر دو شرح او ناتمام مانده و از شرح فارسی فقط یازده دعا شرح شده است.<ref>حکیم، «کتابشناسی تفصیلی شروح و ترجمههای صحیفهٔ سجادیه»، کتاب ماه دین، ش۴۹-۵۰، ص۹۰.</ref> | ||
[[پرونده:ریاض العارفین دارابی.jpg|بندانگشتی|ریاض العارفین دارابی]] | [[پرونده:ریاض العارفین دارابی.jpg|بندانگشتی|ریاض العارفین دارابی|284x284پیکسل]] | ||
'''ریاض العارفین فی شرح صحیفة سید الساجدین''' | '''ریاض العارفین فی شرح صحیفة سید الساجدین''' | ||