پرش به محتوا

منظور از «سفید و سیاه» در خطبه غدیر: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۰: خط ۲۰:
از محتوای کلام در این خطبه و نیز موارد دیگری که  از پیامبر(ص) با این عنوان {{متن عربی|کُلَّ أَبْیضَ وَأَسْوَدَ}} استفاده شده چنین به دست می‌آید که منظور حضرت این بود که «من مأمور شدم، آگاه کنم هر فرد سیاه‌پوست و سفیدپوست را» یعنی تمام مردم از هر نژاد و قبیله‌ای که باشند، از هر رنگی که باشند و کنایه از کل مردم است.
از محتوای کلام در این خطبه و نیز موارد دیگری که  از پیامبر(ص) با این عنوان {{متن عربی|کُلَّ أَبْیضَ وَأَسْوَدَ}} استفاده شده چنین به دست می‌آید که منظور حضرت این بود که «من مأمور شدم، آگاه کنم هر فرد سیاه‌پوست و سفیدپوست را» یعنی تمام مردم از هر نژاد و قبیله‌ای که باشند، از هر رنگی که باشند و کنایه از کل مردم است.


چنانچه از پیامبر (ص) نقل شده‌است که فرمودند: «إنی بعثت الی الناس کافه الاحمر و الاسود؛ یعنی من مبعوث شدم برای هدایت جمیع انسان‌ها چه سرخ‌پوست باشد، چه سیاه‌پوست».<ref>هیثمی، نورالدین، مجمع الزوائد، بیروت، دارالکتب العلمیه، ۱۴۰۸ق، ج۸، ص۲۵۹.</ref>
چنانچه از پیامبر (ص) نقل شده‌است که فرمودند: {{متن عربی|بُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً: الْأَحْمَرِ وَالْأَسْوَدِ،|ترجمه=مبعوث شدم برای هدایت جمیع انسان‌ها چه سرخ‌پوست باشد، چه سیاه‌پوست.}}<ref>هیثمی، نورالدین، مجمع الزوائد، بیروت، دارالکتب العلمیه، ۱۴۰۸ق، ج۸، ص۲۵۹.</ref>


و در عبارتی دیگر فرمودند: «بعثت الی کل ابیض و اسود».<ref>همان.</ref>
و در عبارتی دیگر فرمودند: {{متن عربی|بُعِثْتُ إِلَىکُلَّ أَبْیضٍ وَأَسْوَدٍ}}<ref>مجمع الزوائد، ج۸، ص۲۵۹.</ref>


البته، عبارتی که در سئوال آمده‌است: «فأعلم کل ابیض و اسود» در برخی منابع که خطبه غدیر را نقل کرده‌اند. «و أعلم کل ابیض و اسود» آمده‌است که چندان تفاوتی در معنی ندارند و همان‌طور که گفته شد کنایه از آگاه کردن مردم از جانشینی علی (ع) توسط پیامبر (ص) می‌باشد. و کلام حضرت پیامبر (ص) در همین واقعه غدیر که فرمودند: «فلیبلغ الشاهد الغائب»<ref>الغدیر، همان، ج۱، ص۶۵۸؛ شوشتری، قاضی نورالله، احقاق الحق و ازهاق الباطل، قم، مکتبه آیت الله المرعشی، ۱۴۰۹ق، ج۴، ص۲۲۵.</ref> یعنی آنها که حضور دارند مراتب را به غائبین ابلاغ نمایند، قرینه ای است که منظور پیامبر (ص) کل مردم می‌باشد.
==تفاوت متن و دلالت آن==
البته عبارتی که در سوال آمده‌، {{متن عربی|فَأُعْلِمَ کُلَّ أَبْیضَ وَأَسْوَدَ}} در برخی منابع که خطبه غدیر را نقل کرده‌اند. {{متن عربی|وَ أُعْلِمَ کُلَّ أَبْیضَ وَأَسْوَدَ}} آمده‌ است که چندان تفاوتی در معنی ندارند و کنایه از آگاه کردن مردم از جانشینی امام علی(ع) توسط پیامبر(ص) است. شاهد نیز کلام پیامبر(ص) در همین واقعه غدیر است که فرمودند: {{متن عربی|فَلْيُبْلِغِ الشَّاهِدُ الغَائِبَ}}<ref>الغدیر، ج۱، ص۶۵۸؛ شوشتری، قاضی نورالله، احقاق الحق و ازهاق الباطل، قم، مکتبه آیت الله المرعشی، ۱۴۰۹ق، ج۴، ص۲۲۵.</ref> یعنی آنها که حضور دارند مراتب را به غائبین ابلاغ نمایند، قرینه‌ای است که منظور پیامبر(ص) کل مردم است.
{{پایان پاسخ}}
{{پایان پاسخ}}
{{مطالعه بیشتر}}
{{مطالعه بیشتر}}


== معرفی منابع جهت مطالعه بیشتر ==
== معرفی منابع جهت مطالعه بیشتر ==
۱ـ ترجمه الغدیر، جمعی از نویسندگان.
* قهرمان غدیر، شیخ خیر الله اسماعیلی.
 
۲ـ قهرمان غدیر، شیخ خیر الله اسماعیلی.
{{پایان مطالعه بیشتر}}
{{پایان مطالعه بیشتر}}


خط ۴۴: خط ۴۳:
{{تکمیل مقاله
{{تکمیل مقاله
  | شناسه =
  | شناسه =
  | تیترها =
  | تیترها =شد
  | ویرایش =
  | ویرایش =شد
  | لینک‌دهی =
  | لینک‌دهی =
  | ناوبری =
  | ناوبری =
۱٬۴۰۷

ویرایش