automoderated، ناظمان (CommentStreams)
۱۵٬۲۵۷
ویرایش
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۶: | خط ۶: | ||
در قرآن کریم میخوانیم که فرعون به حضرت موسی چنین گفت: {{قرآن|ترجمه=آيا تو را در كودكى نزد خودمان پرورش نداديم و سالها از عمر خود را در ميان ما نگذراندى؟ و كردى آن عمل (بدى) را كه خود كردى و تو از ناسپاسانى. موسی گفت: من آن کار را انجام دادم، در حالی که از گمراهان بودم.|سوره=شعراء|آیه=۱۸تا۲۰}} | در قرآن کریم میخوانیم که فرعون به حضرت موسی چنین گفت: {{قرآن|ترجمه=آيا تو را در كودكى نزد خودمان پرورش نداديم و سالها از عمر خود را در ميان ما نگذراندى؟ و كردى آن عمل (بدى) را كه خود كردى و تو از ناسپاسانى. موسی گفت: من آن کار را انجام دادم، در حالی که از گمراهان بودم.|سوره=شعراء|آیه=۱۸تا۲۰}} | ||
هر چند از جمله: {{قرآن|من الضالین<ref>شعراء/۲۰.</ref> و جمله {{قرآن|و لهم علیّ ذنبا}}<ref>شعراء/۱۴.</ref> استفاده میشود که ممکن است انبیاء(ع) قبل از نبوت مرتکب گناه شوند و در گمراهی و ضلالت باشند، ولی از این شبهه، مفسران تفسیرهای متعددی دادهاند: | |||
بعضی از پاسخها درباره کلمه «ضلال» است، که مفسران برای پاسخ و رفع شبهه معنای دیگری برایش ارائه کردهاند که لازمه آن گناه بودن نیست، از جمله گفتهاند ضلال، به معنای عدم عمد و نیز جهل است و جهل هم گاهی در مقابل علم به کار میرود و گاهی در مقابل عمد. در آیه شریفه نیز بدان معنا است که حضرت موسی(ع) میخواست بگوید: من قصد نداشتم او را بکشم، بلکه میخواستم اسرائیلی را نجات دهم، سهواً کشته شد، گویی میخواست چنین بفرماید: «انا من المخطئین؛ قتل خطایی بود». | بعضی از پاسخها درباره کلمه «ضلال» است، که مفسران برای پاسخ و رفع شبهه معنای دیگری برایش ارائه کردهاند که لازمه آن گناه بودن نیست، از جمله گفتهاند ضلال، به معنای عدم عمد و نیز جهل است و جهل هم گاهی در مقابل علم به کار میرود و گاهی در مقابل عمد. در آیه شریفه نیز بدان معنا است که حضرت موسی(ع) میخواست بگوید: من قصد نداشتم او را بکشم، بلکه میخواستم اسرائیلی را نجات دهم، سهواً کشته شد، گویی میخواست چنین بفرماید: «انا من المخطئین؛ قتل خطایی بود». |