کاربر:A.rezapour/صفحه تمرین: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی پاسخ
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶: خط ۶:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
  | عنوان                  =قرآن قدس
  | عنوان                  =قرآن قدس
  | تصویر                  =
  | تصویر                  =قرآن-قدس-جلد-اول.jpg
  | اندازه تصویر          =
  | اندازه تصویر          =
  | توضیح_تصویر        =
  | توضیح_تصویر        =

نسخهٔ ‏۱۶ نوامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۴

سؤال

قرآن قدس چه ترجمه ای است؟

قرآن قدس
A.rezapour/صفحه تمرین
اطلاعات کتاب
موضوعترجمه قرآن
زبانعربی فارسی
به تصحیحعلی رواقی

قرآن قدس

معرفی

...

مصحح

دکتر علی رواقی استاد بازنشستۀ دانشگاه تهران و عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، هشتم آذرماه ۱۳۲۰ در مشهد متولد شد. دکتر علی رواقی از سال ۱۳۴۸ در دانشکدۀ ادبیات دانشگاه تهران به تدریس متون زبان فارسی شامل شاهنامه، تاریخ بیهقی و آثار ناصرخسرو پرداخت.[۱]

یکی از زمینه‌های پژوهشی که علی رواقی سال‌ها درباره آن به تحقیق و پژوهش پرداخته، ترجمه‎‌های قرآن کریم است که آن را از سال 1344ش شروع کرده است. تصحیح «تفسیر قرآن پاک»، ترجمه «قرآن موزه پارس»، «تفسیر بصائر یمینی» از کارهای اوست. دکتر رواقی در دوره ای به بررسی مجموعه ترجمه‌های قرآن در کتابخانه آستان قدس پرداخت که «قرآن قدس» نخستین اثر از این مجموعه بود که در 1364هـ .ش در دو جلد منتشر کرد. تصحیح کتاب‌های «برگردانی کهن از قرآن کریم» و «ترجمه‌ای فارسی از قرآن مجید» از دیگر پژوهش‌های وی در این زمینه است.[۲]

منابع

  1. «زادروز علی رواقی (۱۳۲۰)»، فرهنگستان زبان و ادب فارسی،‌ انتشار: ۸ آذر ۱۴۰۱ش، بازدید: ۲۵ آبان ۱۴۰۲ش.
  2. «علی رواقی (تولد 1320، مشهد)، ادیب، مصحح و شاهنامه‌پژوه»، مفاخر ایران اسلامی، انتشار: ۳ آذر ۱۳۹۲ش، بازدید: ۲۵ آبان ۱۴۰۲ش.