بحث:نقد بر گزارش کشتار بنیقریظه: تفاوت میان نسخهها
جز (اصلاح) |
جز (←مطرح شده در جلسه) |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
* در این زمینه گروه شبهات به طور مفصل کار شده است و به نویسنده تحویل داده خواهد شد. | * در این زمینه گروه شبهات به طور مفصل کار شده است و به نویسنده تحویل داده خواهد شد. | ||
* لطف کردن پیامبر در دو قوم و کشتن این قوم خودش ایجاد شبهه است. | * لطف کردن پیامبر در دو قوم و کشتن این قوم خودش ایجاد شبهه است. | ||
* تعبیر «خیانت» جانبدارانه است به جای آن «بدعهدی» یا «نقض پیمان» و.... | * تعبیر «خیانت» جانبدارانه است به جای آن «بدعهدی» یا «نقض پیمان» و....{{شد}} | ||
ّ* تیتربندیها اصلاح شود. | ّ* تیتربندیها اصلاح شود. {{شد}} | ||
* «برعلیه» غلط است. | * «برعلیه» غلط است.{{شد}} | ||
* «دسیسه را درست کردند» اصلاح شود. | * «دسیسه را درست کردند» اصلاح شود. {{شد}} | ||
* تغییر مسیر ندارد. | * تغییر مسیر ندارد. | ||
* لینکها ناقص است. | * لینکها ناقص است. | ||
* ابرابزار اجرا نشده است. | * ابرابزار اجرا نشده است.{{شد}} | ||
* «سعد معاذ» غلط است؛ ابن میخواهد. | * «سعد معاذ» غلط است؛ ابن میخواهد. {{شد}} | ||
* ماجرای دو قوم دیگر، قبل از این ماجرا بوده است؛ اما از ظاهر متن استفاده میشود که همزمان بوده است. | * ماجرای دو قوم دیگر، قبل از این ماجرا بوده است؛ اما از ظاهر متن استفاده میشود که همزمان بوده است. | ||
* لحن داستانگویی دارد. « تصمیم به فلان میگیرد». | * لحن داستانگویی دارد. « تصمیم به فلان میگیرد». | ||
* به جای لشکر اعراب، لشکر مشرکین بیاید. | * به جای لشکر اعراب، لشکر مشرکین بیاید. {{شد}} | ||
* حکم شدن سعد بن معاذ پیشنهاد یهودیان بود نه پیامبر(ص) | * حکم شدن سعد بن معاذ پیشنهاد یهودیان بود نه پیامبر(ص) | ||
* ارجاع ندارد. --[[کاربر:A.ahmadi|عباس احمدی]] ([[بحث کاربر:A.ahmadi|بحث]]) ۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۳۴ (UTC) | * ارجاع ندارد. --[[کاربر:A.ahmadi|عباس احمدی]] ([[بحث کاربر:A.ahmadi|بحث]]) ۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۳۴ (UTC) |
نسخهٔ ۱۳ ژوئیهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۱۲:۴۹
@Mnazarzadeh: با سلام و تشکر.
- شاخه اصلی نباید قرمز باشد.
- حروف عربی اصلاح نشده.
- توضیح «سه قوم یهود» در اولین باری که این واژگاه بهکار میروند بیاید.
- عبارت نخست بعد از تیتر «عهدنامه با یهودیان» طولانی است.
- به جای عبارت «در این پیمان... قرار بر این شد» گفته شود «بر اساس این پیمان...»
- منظور از «لشکر اعراب» مشخص نیست.
- برخی مطالب بدون منبع است.
- تیتر «حکم سعد معاذ» برای مخاطب عام مبهم است.
- «لطف پیامبر...» جانبدارانه است.
- شناسه پاراگرافبندی شود.
- سرشناسه مبهم است. «خیانت» و «عهدنامه» هر دو برای مخاطب نامعلوم است. --عباس احمدی (بحث) ۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۱۲ (UTC)
@Mnazarzadeh: با سلام.
- عنوان «لطف پیامبر نسبت به ۲ قبیله دیگر» نامناسب و زننده است.
- تعابیر و جملات سخت: «طوائف»، «در اطراف مدینه مستقر بودند و منزلت بالایی داشتند،»، «سعد معاذ نيز حکم اعدام مردان جنگي و تقسيم اموال و اسير شدن زنان و فرزندان آنها را که طبق قرار داد و پيماني بود که قبلاً ميان مسلمانان و يهوديان بسته شده بود، داد، که بر اساس متن قرار داد و حکم داور این کار عملی شد.
- عنوان مدخل با نیم فاصله باشد
- تعبیر جریان در عنوان مناسب نیست
- در منابع استاد نباید بیاید
- جانبداری: «با آنها از سر لطف و گذشت برخورد کرد». --Rezapour (بحث) ۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۴۱ (UTC)
مطرح شده در جلسه
- در این زمینه گروه شبهات به طور مفصل کار شده است و به نویسنده تحویل داده خواهد شد.
- لطف کردن پیامبر در دو قوم و کشتن این قوم خودش ایجاد شبهه است.
- تعبیر «خیانت» جانبدارانه است به جای آن «بدعهدی» یا «نقض پیمان» و....
ّ* تیتربندیها اصلاح شود.
- «برعلیه» غلط است.
- «دسیسه را درست کردند» اصلاح شود.
- تغییر مسیر ندارد.
- لینکها ناقص است.
- ابرابزار اجرا نشده است.
- «سعد معاذ» غلط است؛ ابن میخواهد.
- ماجرای دو قوم دیگر، قبل از این ماجرا بوده است؛ اما از ظاهر متن استفاده میشود که همزمان بوده است.
- لحن داستانگویی دارد. « تصمیم به فلان میگیرد».
- به جای لشکر اعراب، لشکر مشرکین بیاید.
- حکم شدن سعد بن معاذ پیشنهاد یهودیان بود نه پیامبر(ص)
- ارجاع ندارد. --عباس احمدی (بحث) ۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۳۴ (UTC)