بحث:نقد بر گزارش کشتار بنی‌قریظه: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی پاسخ
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۱: خط ۲۱:
* در منابع استاد نباید بیاید
* در منابع استاد نباید بیاید
*‌ جانبداری: «با آن‌ها از سر لطف و گذشت برخورد کرد».--[[کاربر:Rezapour|Rezapour]] ([[بحث کاربر:Rezapour|بحث]]) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۴۱ (UTC)
*‌ جانبداری: «با آن‌ها از سر لطف و گذشت برخورد کرد».--[[کاربر:Rezapour|Rezapour]] ([[بحث کاربر:Rezapour|بحث]]) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۴۱ (UTC)
== مطرح شده در جلسه ==
{{پب|Mnazarzadeh}}
* در این زمینه گروه شبهات به طور مفصل کار شده است و به نویسنده تحویل داده خواهد شد.
* لطف کردن پیامبر در دو قوم و کشتن این قوم خودش ایجاد شبهه است.
* تعبیر «خیانت» جانبدارانه است به جای آن «بدعهدی» یا «نقض پیمان» و....
ّ* تیتربندی‌ها اصلاح شود.
* «برعلیه» غلط است.
* «دسیسه را درست کردند» اصلاح شود.
* تغییر مسیر ندارد.
* لینک‌ها ناقص است.
* ابرابزار اجرا نشده است.
* «سعد معاذ»‌ غلط است؛ ابن می‌خواهد.
* ماجرای دو قوم دیگر، قبل از این ماجرا بوده است؛ اما از ظاهر متن استفاده می‌شود که همزمان بوده است.
* لحن داستان‌گویی دارد. « تصمیم به فلان می‌گیرد».
* به جای لشکر اعراب، لشکر مشرکین بیاید.
* حکم شدن سعد بن معاذ پیشنهاد یهودیان بود نه پیامبر(ص)
* ارجاع ندارد. --[[کاربر:A.ahmadi|عباس احمدی]] ([[بحث کاربر:A.ahmadi|بحث]]) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۳۴ (UTC)

نسخهٔ ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۴:۰۴

@Mnazarzadeh: با سلام و تشکر.

  • شاخه اصلی نباید قرمز باشد.
  • حروف عربی اصلاح نشده.
  • توضیح «سه قوم یهود» در اولین باری که این واژگاه به‌کار می‌روند بیاید.
  • عبارت نخست بعد از تیتر «عهدنامه با یهودیان» طولانی است.
  • به جای عبارت «در این پیمان... قرار بر این شد» گفته شود «بر اساس این پیمان...»
  • منظور از «لشکر اعراب» مشخص نیست.
  • برخی مطالب بدون منبع است.
  • تیتر «حکم سعد معاذ» برای مخاطب عام مبهم است.
  • «لطف پیامبر...» جانبدارانه است.
  • شناسه پاراگراف‌بندی شود.
  • سرشناسه مبهم است. «خیانت» و «عهدنامه» هر دو برای مخاطب نامعلوم است.--عباس احمدی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۱۲ (UTC)

@Mnazarzadeh: با سلام.

  • عنوان «لطف پیامبر نسبت به ۲ قبیله دیگر» نامناسب و زننده است.
  • تعابیر و جملات سخت: «طوائف»، «در اطراف مدینه مستقر بودند و منزلت بالایی داشتند،»، «سعد معاذ نيز حکم اعدام مردان جنگي و تقسيم اموال و اسير شدن زنان و فرزندان آن‌ها را که طبق قرار داد و پيماني بود که قبلاً ميان مسلمانان و يهوديان بسته شده بود، داد، که بر اساس متن قرار داد و حکم داور این کار عملی شد.
  • عنوان مدخل با نیم فاصله باشد
  • تعبیر جریان در عنوان مناسب نیست
  • در منابع استاد نباید بیاید
  • ‌ جانبداری: «با آن‌ها از سر لطف و گذشت برخورد کرد».--Rezapour (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۰۶:۴۱ (UTC)

مطرح شده در جلسه

@Mnazarzadeh:

  • در این زمینه گروه شبهات به طور مفصل کار شده است و به نویسنده تحویل داده خواهد شد.
  • لطف کردن پیامبر در دو قوم و کشتن این قوم خودش ایجاد شبهه است.
  • تعبیر «خیانت» جانبدارانه است به جای آن «بدعهدی» یا «نقض پیمان» و....

ّ* تیتربندی‌ها اصلاح شود.

  • «برعلیه» غلط است.
  • «دسیسه را درست کردند» اصلاح شود.
  • تغییر مسیر ندارد.
  • لینک‌ها ناقص است.
  • ابرابزار اجرا نشده است.
  • «سعد معاذ»‌ غلط است؛ ابن می‌خواهد.
  • ماجرای دو قوم دیگر، قبل از این ماجرا بوده است؛ اما از ظاهر متن استفاده می‌شود که همزمان بوده است.
  • لحن داستان‌گویی دارد. « تصمیم به فلان می‌گیرد».
  • به جای لشکر اعراب، لشکر مشرکین بیاید.
  • حکم شدن سعد بن معاذ پیشنهاد یهودیان بود نه پیامبر(ص)
  • ارجاع ندارد. --عباس احمدی (بحث) ‏۸ ژوئن ۲۰۲۱، ساعت ۱۰:۳۴ (UTC)