اولین ترجمه انگلیسی قرآن

نسخهٔ تاریخ ‏۲۰ سپتامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۳:۵۴ توسط A.rezapour (بحث | مشارکت‌ها)
سؤال

اولین ترجمه قرآن به زبان انگلیسی توسط چه کسی و در چه سالی انجام شد؟

اولین ترجمه انگلیسی کامل قرآن توسط الکساندر راس (Alexander Ross) در سال ۱۶۴۹ میلادی انجام گرفته است.[۱] او شاعر، مورخ ادیان، از علمای جدلی اهل اسکاتلند و نیز از دست‌اندرکاران پژوهش در مورد تاریخ ادیان و جهان به شمار می‌آمد. راس با زبان عربی آشنایی نداشت و به همین دلیل در ترجمه خود به‌طور کامل بر ترجمه فرانسوی آندره دوریه متکی بود.[۲]

به تازگی تلاش‌هایی از سوی پژوهشگران عرب زبان نیز شروع شده و ترجمه‌هایی از آنان به بازار عرضه گردیده و در سال‌های اخیر نیز مرکزی با عنوان «مرکز ترجمه قرآن به زبان‌های خارجی» توسط سازمان اوقاف و امور خیریه در شهر مقدس قم دایر گردیده و تا کنون چندین ترجمه از قرآن به زبان‌های گوناگون داشته است. ترجمه انگلیسی آن توسط آقای قرایی انجام گرفته و کالج اسلامی لندن در خارج کشور و انتشارات اسوه در داخل کشور نشر و بخش آن را به عهده دارند.


منابع

  1. مجله ترجمان وحی، شماره ۲، مقدمه فارسی ترجمه ای دیگر …، ص۱۲۹.
  2. نبیل مطر، «الکساندر راس و نخستین ترجمه انگلیسی قرآن کریم»، ترجمه عباس امام، ترجمان وحی، ۱۳۸۴ش، شماره ۱۷.