automoderated، ناظمان (CommentStreams)، trustworthy
۱۵٬۸۱۶
ویرایش
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
A.rezapour (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
۹. شب زندهداری: {{قرآن||ترجمه=و آنان که شب را برای پروردگارشان به روز میآورند در حالی که سجده کننده و قیام کننده هستند.|سوره=فرقان|آیه=۶۴}} | ۹. شب زندهداری: {{قرآن||ترجمه=و آنان که شب را برای پروردگارشان به روز میآورند در حالی که سجده کننده و قیام کننده هستند.|سوره=فرقان|آیه=۶۴}} | ||
۱۰. توحید خالص: {{قرآن|وَ الَّذِینَ لا یَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ|ترجمه=کسانی هستند که با خدا معبود دیگری را نمیپرستند.|سوره=فرقان|آیه=۶۸}} | ۱۰. [[توحید]] خالص: {{قرآن|وَ الَّذِینَ لا یَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ|ترجمه=کسانی هستند که با خدا معبود دیگری را نمیپرستند.|سوره=فرقان|آیه=۶۸}} | ||
۱۱. گذشت: {{قرآن|وَ إِذا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا کِراماً|ترجمه=و چون با لغو مواجه شوند، بزرگوارانه از آن میگذرند.|سوره=فرقان|آیه=۷۲}} | ۱۱. گذشت: {{قرآن|وَ إِذا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا کِراماً|ترجمه=و چون با لغو مواجه شوند، بزرگوارانه از آن میگذرند.|سوره=فرقان|آیه=۷۲}} | ||
خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
۱. هجرت و جهاد: {{قرآن|الَّذِینَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَه عِنْدَ اللَّهِ وَ أُولئِکَ هُمُ الْفائِزُونَ|ترجمه=کسانی که ایمان آوردند مهاجرت کردند و جهاد نمودند در راه خدا با مالها و جانهای خود، بزرگترین درجه را نزد خداوند دارند و آنان خود رستگارانند.|سوره=توبه|آیه=۲۰}} | ۱. هجرت و جهاد: {{قرآن|الَّذِینَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَه عِنْدَ اللَّهِ وَ أُولئِکَ هُمُ الْفائِزُونَ|ترجمه=کسانی که ایمان آوردند مهاجرت کردند و جهاد نمودند در راه خدا با مالها و جانهای خود، بزرگترین درجه را نزد خداوند دارند و آنان خود رستگارانند.|سوره=توبه|آیه=۲۰}} | ||
۲. امر به معروف و نهی از منکر: {{قرآن|وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ الْمُؤْمِناتُ، بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْضٍ یَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ یَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ|ترجمه=مردان و زنان مؤمن همه یاور و دوستدار یکدیگرند، همدیگر را به کار نیکو امر و از کار زشت بازمیدارند.|سوره=آل عمران|آیه=۱۳۰}} | ۲. [[امر به معروف و نهی از منکر]]: {{قرآن|وَ الْمُؤْمِنُونَ وَ الْمُؤْمِناتُ، بَعْضُهُمْ أَوْلِیاءُ بَعْضٍ یَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ یَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْکَرِ|ترجمه=مردان و زنان مؤمن همه یاور و دوستدار یکدیگرند، همدیگر را به کار نیکو امر و از کار زشت بازمیدارند.|سوره=آل عمران|آیه=۱۳۰}} | ||
۳. پرداخت زکاه: {{قرآن|وَ الَّذِینَ هُمْ لِلزَّکاه فاعِلُونَ|ترجمه=مردم با ایمان کسانی هستند که زکات و حقوق مالی خویش را میپردازند.|سوره=مؤمنون|آیه=۴}} | ۳. پرداخت زکاه: {{قرآن|وَ الَّذِینَ هُمْ لِلزَّکاه فاعِلُونَ|ترجمه=مردم با ایمان کسانی هستند که زکات و حقوق مالی خویش را میپردازند.|سوره=مؤمنون|آیه=۴}} | ||
۴. دوری از [[ربا]]: {{قرآن|یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لا تَأْکُلُوا الرِّبا أَضْعافاً مُضاعَفَه وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ|ترجمه=ای مؤمنان ربا را چند برابر نخورید و تقوای الهی داشته باشید، شاید رستگار شوید.|سوره=آل عمران|آیه=۱۳۰}} | |||
۵. امانتداری: {{قرآن|وَ الَّذِینَ هُمْ لِأَماناتِهِمْ وَ عَهْدِهِمْ راعُونَ|ترجمه=مردم با ایمان کسانی هستند که رعایتگر امانتهای مردم و عهد و پیمانهای خود با دیگراناند.|سوره=مؤمن|آیه=۸}} {{پایان پاسخ}} | |||
{{مطالعه بیشتر}} | {{مطالعه بیشتر}} | ||