۱۱٬۸۸۰
ویرایش
Shamsoddin (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
{{پاسخ}} | {{پاسخ}} | ||
'''لزوم قبول نصیحت''' در حدیثی از [[امام علی(ع)]] که مشتمل بر دستورات اخلاقی است بر نصیحتپذیری نیز سفارش شده است. منبعی که این حدیث را نقل کرده مورد توجه علمای دینی است. همچنین محتوای آن با دیگر سخنان امام علی(ع) نیز همخوانی دارد. | '''لزوم قبول نصیحت''' در حدیثی از [[امام علی(ع)]] که مشتمل بر دستورات اخلاقی است بر نصیحتپذیری نیز سفارش شده است. منبعی که این حدیث را نقل کرده مورد توجه علمای دینی است. همچنین محتوای آن با دیگر سخنان امام علی(ع) نیز همخوانی دارد. | ||
==متن حدیث== | ==متن حدیث== | ||
در [[کتاب غررالحکم و درالکلم|کتاب غُرَرُالحِکَم و دُرَرُالکَلِم]] نوشته ابوالفتح آمدی (درگذشت۵۱۰ق) به نقل از امام علی(ع) چنین آمده است: | در [[کتاب غررالحکم و درالکلم|کتاب غُرَرُالحِکَم و دُرَرُالکَلِم]] نوشته ابوالفتح آمدی (درگذشت۵۱۰ق) به نقل از امام علی(ع) چنین آمده است: | ||
خط ۱۳: | خط ۱۰: | ||
در این حدیث امام علی(ع) به برخی از دستورات اخلاقی از جمله نصیحتپذیری سفارش کرده است. این حدیث در کتاب عیون الحِکَم و المواعظ نیز نقل شده است.<ref>عیون الحکم و المواعظ، دارالحدیث، چاپ اول، ۱۳۷۶ش، ص۵۵۲</ref> | در این حدیث امام علی(ع) به برخی از دستورات اخلاقی از جمله نصیحتپذیری سفارش کرده است. این حدیث در کتاب عیون الحِکَم و المواعظ نیز نقل شده است.<ref>عیون الحکم و المواعظ، دارالحدیث، چاپ اول، ۱۳۷۶ش، ص۵۵۲</ref> | ||
==سند == | |||
در کتابهای [[غررالحکم]] و عیون الحکم و المواعظ، همچون [[نهجالبلاغه]] تنها سخنان امام علی(ع) جمعآوری شده است. هرچند که نویسنده به دلیل جلوگیری از حجیم شدن کتاب، سند سخنان حضرت را ذکر نکرده است<ref>درایتی، مصطفی، ترجمه تصنیف غررالحکم و دررالکلم، ضریح آفتاب، قم، مقدمه ص۳۵.</ref> با این حال همخوانی سخنان حضرت در این کتاب از نظر فصاحت و بلاغت و نیز معنا و مفهوم با دیگر سخنانش و نیز توجه علما به این کتاب، از قرائن و دلایل اعتبار آن ذکر شده است.<ref>درایتی، مصطفی، ترجمه تصنیف غررالحکم و دررالکلم، ضریح آفتاب، قم، مقدمه ص۳۵-۳۷.</ref> | |||
== احادیث مشابه== | == احادیث مشابه== | ||
چندین روایت با همین موضوع از امام علی(ع) نقل شده است: | چندین روایت با همین موضوع از امام علی(ع) نقل شده است: | ||
خط ۱۹: | خط ۱۸: | ||
* {{عربی|اقْبَلُوا النَّصِيحَةَ مِمَّنْ أَهْدَاهَا إِلَيْكُمْ وَ اعْقِلُوهَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ|ترجمه= از کسی که به شما نصیحت خود را هدیه میکند بپذبربد و آن را برای خود در خاطر نگه دارید.<ref> نهجالبلاغة، خطبه۱۲۱، ص۱۷۷، تصحیح صبحی صالح، نشر هجرت، قم، چاپ اول، ۱۴۱۴ق.</ref>}} | * {{عربی|اقْبَلُوا النَّصِيحَةَ مِمَّنْ أَهْدَاهَا إِلَيْكُمْ وَ اعْقِلُوهَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ|ترجمه= از کسی که به شما نصیحت خود را هدیه میکند بپذبربد و آن را برای خود در خاطر نگه دارید.<ref> نهجالبلاغة، خطبه۱۲۱، ص۱۷۷، تصحیح صبحی صالح، نشر هجرت، قم، چاپ اول، ۱۴۱۴ق.</ref>}} | ||
* {{عربی| رَحِمَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ حُكْماً فَوَعَى وَ دُعِيَ إِلَى رَشَادٍ فَدَنَا وَ أَخَذَ بِحُجْزَةِ هَادٍ فَنَجَا| ترجمه= خدا رحمت کند آن کس را که چون سخن حکیمانهای را بشنود خوب فرا گیرد و چون به هدایت ارشاد گردد بپذیرد و دست به دامن هادی و رهبری زند و نجات یابد.<ref>نهجالبلاغة، خطبه۷۶، ص۱۰۳، تصحیح صبحی صالح، نشر هجرت، قم، چاپ اول، ۱۴۰۴ق.</ref>}} | * {{عربی| رَحِمَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ حُكْماً فَوَعَى وَ دُعِيَ إِلَى رَشَادٍ فَدَنَا وَ أَخَذَ بِحُجْزَةِ هَادٍ فَنَجَا| ترجمه= خدا رحمت کند آن کس را که چون سخن حکیمانهای را بشنود خوب فرا گیرد و چون به هدایت ارشاد گردد بپذیرد و دست به دامن هادی و رهبری زند و نجات یابد.<ref>نهجالبلاغة، خطبه۷۶، ص۱۰۳، تصحیح صبحی صالح، نشر هجرت، قم، چاپ اول، ۱۴۰۴ق.</ref>}} | ||
{{پایان پاسخ}} | {{پایان پاسخ}} | ||