ترجمه قرآن (کوشا): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۸: خط ۳۸:
  | مشخصات نشر    = <!-- مشخصات نشر در زبان فارسی -->
  | مشخصات نشر    = <!-- مشخصات نشر در زبان فارسی -->
  | نسخه الکترونیکی  =
  | نسخه الکترونیکی  =
}}'''ترجمه قرآن اثر محمدعلی کوشا'''، از ترجمه‌های مهم و ممتاز قرآن. این اثر را از بهترین ترجمه‌های فارسی قرآن دانسته‌اند. بهاءالدین خرمشاهی مترجم قرآن، این ترجمه را تاج التراجم نامیده است. این ترجمه مورد توجه و ستایش آیت‌الله خامنه‌ای نیز قرار گرفته است. نثر شیوا و روان و متعادل از ویژگی‌های این اثر دانسته شده است.
}}'''ترجمه قرآن اثر محمدعلی کوشا'''، از ترجمه‌های مهم و ممتاز قرآن به شمار می‌رود. این اثر را از بهترین ترجمه‌های فارسی قرآن دانسته‌اند. بهاءالدین خرمشاهی مترجم قرآن، این ترجمه را تاج التراجم نامیده است. این ترجمه مورد توجه و ستایش آیت‌الله خامنه‌ای نیز قرار گرفته است. نثر شیوا و روان و متعادل از ویژگی‌های این اثر دانسته شده است.
 
نقدهایی به این ترجمه از سوی علی زاهدپور در مجله آینه پژوهش منتشر شده است.


== معرفی ==
== معرفی ==
۱۵٬۱۴۷

ویرایش