ترجمه قرآن (خرمشاهی)
سؤال
ترجمه قرآن اثر خرمشاهی چگونه ترجمهای است؟
...
معرفی و جایگاه
ترجمه قرآن اثر بهاءالدین خرمشاهی همراه با توضیحات و واژه نامه است. یادداشت های توضیحی آن حدود ۴۰۰ هزار فقره است. در پایان ترجمه واژه نامه ای قرآنی ـ فارسی مشتمل بر حدود ۱۲۰۰۰ واژه درج گردیده است. این ترجمه توسط دو تن از قرآن پژوهان معاصر آقایان مسعود انصاری و مرتضی کریمی نیا ویرایش شده است.[۱]
نویسنده
بهاءالدین خرمشاهی ( متولد ۱۳۲۴ش، قزوین) از مترجمان برجسته قرآن و قرآنپژوه و حافظپژوهِ مشهور که کتابها و مقالات زیادی در این این دو موضوع نوشته است. خرمشاهی آثار متعددی نیز، اعم از تصحیح، تألیف و ترجمه، در زمینه فرهنگنگاری، فلسفه و عرفان، زبان و ادبیات فارسی دارد.[۲]
ویژگی ها
...
منابع