automoderated، ناظمان (CommentStreams)
۱۵٬۲۵۷
ویرایش
A.rezapour (بحث | مشارکتها) (ابرابزار) |
A.rezapour (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۹: | خط ۹: | ||
قلب در لغت دارای معانی مختلفی از جمله عقل و فهم است، «این ذهب قلبُک؟ قلبت کجاست و کجا رفت؟» یعنی «اینَ ذهَبَ عَقلُکَ؟ عقل و فهمت کجا رفت؟»<ref>ابن منظور، لسان العرب، بیروت، دار احیاء التراث العربی، چاپ اول، ۱۴۰۸ هـ ق، ج۱۱، ص۲۷۱.</ref> و در قرآن به معناهای مختلف آمده است از جمله: | قلب در لغت دارای معانی مختلفی از جمله عقل و فهم است، «این ذهب قلبُک؟ قلبت کجاست و کجا رفت؟» یعنی «اینَ ذهَبَ عَقلُکَ؟ عقل و فهمت کجا رفت؟»<ref>ابن منظور، لسان العرب، بیروت، دار احیاء التراث العربی، چاپ اول، ۱۴۰۸ هـ ق، ج۱۱، ص۲۷۱.</ref> و در قرآن به معناهای مختلف آمده است از جمله: | ||
۱. عقل و درک {{قرآن|إِنَّ فِی ذلِکَ لَذِکْری لِمَنْ کانَ لَهُ قَلْب<ref>ق/ ۳۷.</ref> در این مطلب تذکر و یادآوری است برای آنان که نیروی عقل و درک داشته باشند. | ۱. عقل و درک {{قرآن|إِنَّ فِی ذلِکَ لَذِکْری لِمَنْ کانَ لَهُ قَلْب}}<ref>ق/ ۳۷.</ref> در این مطلب تذکر و یادآوری است برای آنان که نیروی عقل و درک داشته باشند. | ||
۲. روح و جان {{قرآن|وَ إِذْ زاغَتِ الْأَبْصارُ وَ بَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَناجِر…}} هنگامی که چشمها از وحشت فرو مانده و جانها به لب رسیده بود.<ref>احزاب/ ۱۰.</ref> | ۲. روح و جان {{قرآن|وَ إِذْ زاغَتِ الْأَبْصارُ وَ بَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَناجِر…}} هنگامی که چشمها از وحشت فرو مانده و جانها به لب رسیده بود.<ref>احزاب/ ۱۰.</ref> |